jeudi 30 octobre 2008

Sucre à la crème à la citrouille --- Pumpkin Fudge

100_3162
photo gato azul
photo prise la nuit sous le projecteur d'une lampe de poche

Il vous reste assez de temps avant les célébrations de ce soir pour faire du sucre à la crème (les Américains disent « fudge ») à la citrouille. À la citrouille? Eh oui, parfaitement! Je gardais mon smash pour le dernier jour du concours La citrouille c'est pas sorcier.


100_3202
photo gato azul
faisons de la lumière sur tout ça


6a00d83454134769e2010534baeb9a970b-800wi

SUCRE À LA CRÈME À LA CITROUILLE

Ingrédients
  • 1 tasse de lait
  • 3 tasses de cassonade
  • 3 c. à soupe de sirop de maïs
  • 1/2 tasse de purée de citrouille
  • Pincée de sel
  • 1/2 c. à thé de cannelle
  • 1/4 c. à thé de clou de girofle moulu
  • 1/4 c. à thé de muscade
  • 4 c. à soupe de beurre
  • 1 c. à thé de vanille

Méthode
  1. Mélanger le lait, le sucre, le sirop de maïs, la purée de citrouille et le sel dans une grande casserole.
  2. Cuire sur feu modéré en mélangeant constamment jusqu'au point d'ébullition.
  3. Lorsque le mélange bout, baisser le feu et laisser mijoter jusqu'à ce qu'il atteigne 238 F
  4. Retirer du feu et ajouter les épices, le beurre et la vanille.
  5. Laisser refroidir puis mélanger vigoureusement jusqu'à ce que le mélange devienne mat.
  6. Étendre dans un plat carré beurré et réfrigérer quelques heures.
  7. Couper en morceaux. Le sucre à la crème se conserve dans une boîte hermétique pendant 2 semaines.

100_3204
photo gato azul
bonne fête de Halloween!

Photo du jour pour Regardeuse -- Daily Photo

100_3152
photo gato azul

Lorsque, enfant, j'étudiais chez les religieuses, elles me disaient que les animaux n'ont pas l'intelligence... ils n'ont que l'instinct. Et la débrouillardise est-ce de l'instinct, ou plutôt de l'intelligence? Toujours est-il que la fin de semaine dernière j'ai nettoyé la grosse mangeoire (celle qui contient facilement 5 kg de graines) et je l'ai suspendue. Hier, j'aperçois l'ami de Regardeuse (en fait, je ne crois pas que ce soit le même... celui-ci est tout chétif et maigrichon) qui grimpe la paroi de la maisonnette et se glisse... dans la mangeoire! Assis dans les graines, à l'abri des regards curieux, il se gavait. J'ai eu peur qu'il ne sache pas en ressortir, j'ai donc été pour l'extirper. Il en est sorti à la course... j'étais rassurée! Et le même manège a recommencé aujourd'hui sauf que cette fois-ci, par la vitre, il pouvait m'apercevoir... c'est la raison pour laquelle il restait immobile à me regarder, se demandant sans doute si je sortirais pour aller le sortir de la mangeoire.

Petits pots de crème à la citrouille

dcp_0430
photo gato azul

Voici une recette pour les joyeux lurons à 750g.com qui intègre la citrouille (ou le potimarron) dans un classique de la cuisine française, le petit pot de crème. C'est une reprise d'une recette parue l'automne dernier sur mon blogue.

PETITS POTS DE CRÈME À LA CITROUILLE
PUMPKIN POTS DE CRÈME


Ingrédients (pour 6)
  • Noix de pacanes ou de grenoble pralinées. Candied pecans or walnuts to decorate
  • 5 jaunes d'oeufs battus. 5 beaten egg yolks.
  • 480 ml de crème légère (10 % m.g.). 2 cups half and half cream.
  • 80 ml de sucre 1/3 cup sugar
  • 80 ml de purée de citrouille. 1/3 cup pumpkin purée.
  • 5 ml d'épices à citrouille (mélange de quantités égales de gingembre moulu, de cannelle, de clou de girofle et de muscade moulue). 1 teaspoon pumpkin spice (equal parts of ground ginger, cinnamon, cloves and nutmeg).
  • 5 ml de vanille. 1 teaspoon vanilla.
  • Pincée de sel. Pinch of salt.
Méthode
  • Mélanger tous les ingrédients au mixeur. Mix all ingredients with a mixer.
  • Verser dans des ramequins individuels. Pour into individual ramekins.
  • Mettre 1,25 cm d'eau bouillante dans un moule pour le four et y placer les ramekins. Place in a baking pan and pour 1 inch of boiling water in the bottom.
  • Cuire à 165 C pendant 35 minutes ou jusqu'à ce qu'un couteau inséré dans la crème ressorte sec. Bake in a 325 F oven for 35 minutes or until a knife inserted in the middle comes out clean.
  • Décorer de pacanes pralinées ou tout simplement sucrées et aromatisées à la cannelle. Decorate with pralined pecans or nuts simply tossed in cinnamon sugar.
Commentaires : Pour vous assurer que le dessus des petits pots de crème soit bien lisse, recouvrir le plat au four de papier aluminium. To ensure that the top of the custards are not mottled, cover the baking dish with aluminum foil.

Pour sucrer les noix (pacanes ou noix de grenoble). Mettre les noix une marguerite et faire couler de l'eau dessus. Bien égoutter. Entre temps, vous aurez mélangé du sucre superfin et de la cannelle moulue et de la muscade râpée (proportions : 80 ml de sucre, 5 ml de cannelle, 2 ml de muscade, pour 480 ml de noix). Mélanger les noix dans le sucre puis les étaler sur une plaque à biscuits en vous assurant qu'elles ne se touchent pas. Les cuire dans un four à 350F pendant 25-30 minutes, jusqu'à ce qu'elles soient caramélisées. To candy the nuts (pecans or walnuts). Put the nuts in a colander and run some water over them. Meanwhile mix together 1/3 cup superfine sugard, 1 tsp ground cinnamon, 1/4 tsp ground nutmeg for 2 cups of nuts. Drain well. Toss the nuts in the sugar mixture, place them in a single layer on a baking sheet, separating any nuts that are touching, and bake in a 350F oven for 20-25 minutes until the nuts have cristallized.

dcp_0433
photo gato azul

6a00d83454134769e2010534baeb9a970b-800wi

mercredi 29 octobre 2008

À JCP

canards

Canards à Montreux, Jean-Claude Petit

Tu es parti rejoindre l'ami Dominique par qui nous nous sommes connus. J'imagine que c'est la fête là-haut et que, à la qui mieux mieux, vous partagez un petit foie d'oie, un petit verre de Sauternes, du homard à volonté, de grands éclats de rire, et que vos rêves les plus fous sont enfin assouvis.

100_5938-1
photo gato azul

N'eut-ce été de toi, de Dominique et de l'ami JP, je n'écrirais pas sur la Toile. Ta joie de vivre nous manquera, c'est certain. Et puisque, dans ta jeunesse, tu chantais Félix dans les boîtes à Paris, voici un petit air que tu connais sans doute.

Moi mes souliers ont beaucoup voyagé
Ils m'ont porté de l'école à la guerre
J'ai traversé sur mes souliers ferrés
Le monde et sa misère

Moi mes souliers ont passé dans les prés
Moi mes souliers ont piétiné la lune
Puis mes souliers ont couché chez les fées
Et fait danser plus d'une.


Sur mes souliers y'a de l'eau des rochers
D'la boue des champs et des pleurs de femmes
J'peux dire qu'ils ont respecté le curé
L'pays, l'bon Dieu et l'âme


S'ils ont marché pour trouver l'débouché
S'ils ont traîné de village en village
Suis pas rendu plus loin qu'à mon lever
Mais devenu plus sage


Tous les souliers qui bougent dans les cités
Souliers de gueux et souliers de reine
Un jour cesseront d'user les planchers
Peut être cette semaine


Moi mes souliers n'ont pas foulé Athènes
Moi mes souliers ont préféré les plaines
Quand mes souliers iront dans les musées
Ce sera pour s'y, s'y accrocher


Au paradis parait-il mes amis
C'est pas la place pour les souliers vernis
Dépêchez-vous de salir vos souliers
Si vous voulez être pardonnés
Si vous voulez être pardonnés


100_3566

até...

Que faire avec les graines de citrouille?

100_3092
photo gato azul

Que faites-vous avec les graines de citrouille et de courge? Les rôtissez-vous avec du sel? C'est absolument délicieux. Tant et si bien que quelquefois, je prends une citrouille simplement pour avoir des graines.

Elles sont merveilleuses en garniture dans un velouté de citrouille et de riz sauvage, par exemple...

100_3075
photo gato azul

Voici comment procéder...

Retirer les graines de la cavité de la citrouille. Les laver et les séparer. Les étaler sur une plaque à biscuits, les saler et les enfourner dans un four (250 F) pendant environ 20 minutes. Avec une spatule, les retourner fréquemment durant la cuisson et ajouter du sel au goût.

Vous pouvez également les faire rôtir à la poêle. Ajoutez le sel lorsqu'elles sont rôties.

Pour épicer vos graines de citrouille, ajoutez-y du curry, ou du paprika, ou du piment d'Espelette. Ou encore, faites une version sucrée en ajoutant sucre granulé, cannelle, gingembre et clou moulu. Les possibilités sont infinies.

mardi 28 octobre 2008

Photo du jour --- Daily Photo

100_3101
photo gato azul

Boooo!

cucurbitacée mystère farcie

100_3052
photo gato azul

Je ne saurais vous dire de quelle cucurbitacée il s'agit, bien qu'elle ait poussé chez moi, à côté de la porte principale, sans que je n'aie souvenir de l'y avoir planté... une sorte de génération spontanée (après mûre réflexion, j'ai souvenir d'avoir laissé quelques citrouilles/courges sur le pas de la porte et elles avaient explosé avec le gel... tout s'explique).
I couldn't say what kind of cucurbitaceae this is, even though it grew right here at home, next to the front door, without my having any recollection of having planted it... a kind of spontaneous generation (after thinking about it, I remember having left a few pumpkins and squash on the doorstep and that they exploded when they froze... now I know).

dcp_5875
photo gato azul

Voilà ma production (sauf la soupière blanche, évidemment). J'ai cuisiné pour les amateurs de citrouilles, courges, potimarrons et autres cucurbitacées de 750g.com le spécimen qui se trouve à gauche, juste en dessous de celui qui a l'air d'une citrouille. À mon avis, il est dans la famille des courges, comme une courge musquée mutante?
Here's my production (except for the white soup tureen, of course). I cooked up for the pumpkin and squash fanatics at 750g.com the fruit right under the green pumpkin. I think it's from the squash family, like a mutant acorn squash?


100_3053
photo gato azul

Un plat croustillant, croquant, moelleux, sucré, salé et bien savoureux qui peut tout aussi bien servir pour accompagner une viande ou comme un plat complet. Il est farci de toutes sortes de bonnes choses automnales : du riz sauvage, des champignons pleurottes (des chanterelles feraient merveille, mais je n'en ai pas planté ;-P), des canneberges séchées (cranberries), des échalotes, de la muscade, du persil, une chapelure sautée dans du beurre noisette, des pistaches et la fameuse courge, évidemment. Un festival d'arômes et de saveurs en bouche. Une véritable découverte. Et je vous livre un truc astucieux pour faire cuire votre courge ou autre cucurbitacé rapido presto.
A dish that's crunchy, crusty, melting, sweet, salty and quite tasty that can just as well serve as a side-dish for meat or poultry or as a main dish. It's stuffed with all kinds of fall goodies : wild rice, oyster mushrooms (chanterelles would be delicious but I didn't plant any ;-P), dried cranberries, shallots, nutmeg, parsley, bread crumbs sautéed in brown butter, pistachios and the squash, of course. A festival of aromas and flavours. A real discovery. And I have a trick to cook the squash or pumpkin in a flash.

100_3062
photo gato azul

Et c'est économique... il reste toujours de la farce en trop. Et hop, dans un petit ramequin (ou vous avez des cailles ou des poussins à farcir?). Vous voulez la recette? Allez voir sur le site du concours La citrouille c'est pas sorcier en cliquant ICI.
It's economical... there's always some leftover stuffing. You can just as well cook it in a ramekin (or if you have some quails or cornish hens you can stuff them). For the recipe? Go see the La citrouille c'est pas sorcier website by clicking HERE.

6a00d83454134769e2010534baeb9a970b-800wi

plante gourmande - le concours

100_3035
photo gato azul

Que mangent les plantes gourmandes?

100_3027
photo gato azul

Des pâtes!

100_3036
photo gato azul

Des pâtes à la citrouille (avec ou sans champignons)! Recette? (click)

Bleu, blanc et rouge - un classique

100_2888-1
photo gato azul

Depuis mai, pas la moindre trace de clotted cream à l'épicerie! Mais, durant le week-end, miracle! J'ai donc fait des scones - non pas pour le thé - pour petit déjeuner dimanche matin. Et puis, il y avait le yaourt aux framboises rouges. C'est beau l'association classique du bleu, du blanc et du rouge, non? Recette pour les scones (click). Et le jus? Du jus de bleuet (myrtille). Je pense que c'est le petit déjeuner mon repas préféré. Allez voir ce blogue Simply Breakfast pour des idées géniales de petits déjeuners. (click)
Since May, not a trice of clotted cream at the grocer's! Then last week-end, a miracle! So I made scones - oh, not for tea - for Sunday's breakfast. And then there was some raspberry yogurt. Nothing beats the classicism of red, white and blue. Here's the recipe for some scones (click). And the juice? Some blueberry juice. I think breakfast is my favorite meal. Go see this blog Simply Breakfast for breakfast ideas (click).

Photo du jour --- Daily Photograph

100_2861-1
photo gato azul

Trois saisons qui se chevauchent... les tables des terrasses estivales, les fantôme d'Halloween et, dans la boutique, les décorations de Noël.
Three seasons overlapping... the Summer terraces' tables, Fall's ghosts of Halloween and, in the shop, Christmas decorations.

lundi 27 octobre 2008

Histoire d'un O

100_2983
photo gato azul

Un oeuf.
An egg.

100_2995
photo gato azul

Un gadget.
A gadget.

100_2987
photo gato azul

L'enfance de l'Art.
Simplicity itself.

100_3001
photo gato azul

Un oeuf décapsulé et de la fleur de sel.
A decapsulated egg and fleur de sel.

Photo du jour -- Daily Photo

100_2901-2
photo gato azul

Une larme et une dernière pensée pour les fleurs au jardin.
A tearful pansy to celebrate the last flower in the garden.

Recette du jour : le sous-marin

100_2943
photo gato azul

C'est l'été des Indiens! Il fait beau et presque chaud! Le paradis! Un sandwich s'impose, le sous-marin...
It's Indian Summer! It's beautiful weather and nearly hot! Paradise! Time for a sandwich, a submarine...

100_2931
photo gato azul

Un petit pain croustillant, du jambon blanc ou d'York, ou comme celui-ci à la Toscane, de la rosette de Lyon tranchée mince mince comme des feuilles de papier, du gruyère, des tomates, des oignons rouges et de la moutarde. Arroser de bière à la citrouille.
A small crusty bread, some thinly sliced ham, some rosette de Lyon or summer sausage, some gruyère cheese, tomatoes, red onions, mustard. Chase down with some pumpkin beer.

dimanche 26 octobre 2008

Recette du jour : Pumpkin Pie Smoothie

dcp_5900
photo gato azul

Toutes les saveurs du pumpkin pie dans un smoothie au yaourt.
Pumpkin pie flavour in a yogurt smoothie.


Ingredients (4 pers.)
  • 2 tasses de purée de citrouille (froide) | 2 cups of pumpkin purée (chilled)
  • 1 1/2 tasse de lait évaporé (froid) | 1 1/2 cups evaporated milk (chilled)
  • 3/4 tasse de yaourt nature (froid) | 3/4 cup plain yogurt (chilled)
  • 1/2 c. à café d'arôme d'érable | 1/2 tsp maple flavouring
  • 1/2 c. à café d'épices mélangées (cannelle, gingembre, clou et muscade, dans les proportions que vous voulez) | 1/2 tsp mixed pumpking spice (cinnamon, ginger, cloves and nutmeg, in the proportions you like)
  • 4 c. à s. de cassonade | 4 tbsp brown sugar

Method
  1. Mélanger tous les ingrédients au robot. Si vous voulez que le smoothie soit plus liquide, ajouter un peu d'eau à la fois pour obtenir la consistance voulue. | Mix all ingredients together in a blender. If you want the smoothie to be more liquid, add water a little at a time until you reach the desired consistency.
    Servir très froid. Vous pouvez ajouter des glaçons. Saupoudrer un peu de muscade râpée sur le dessus. | Serve quite chilled. You can add ice cubes. Dust some freshly grated nutmeg on top.

Photo du jour --- Photo of the day

100_2858
photo gato azul

L'irréductible...
Hanging on for dear life...

samedi 25 octobre 2008

Recette du jour: Crêpes épicées à la citrouille

100_2843
photo gato azul

La citrouille... c'est bourratif! Mais cette sensation d'être repue est illusoire... 15 calories pour 1 tasse de citrouille (et 12 g de glucides). Pourquoi alors donne-t-elle cette impression? Sûrement parce que sa consistance est dense.

100_2782
photo gato azul

En faisant mes recherches pour participer à citrouillement vôtre ... la citrouille c'est pas sorcier chez 750g.com, je suis tombée sur plusieurs recettes de crêpes à la citrouille. J'étais curieuse et il me restait de la purée de citrouille (c'est comme la multiplication des pains, ce truc-là, on n'en voit pas le fond!). J'ai donc tenté l'expérience ce matin. J'ai testé pour vous, la crêpe épicée à la citrouille. Voici le compte rendu...

100_2839
photo gato azul

La recette :

Pour 4 crêpes (donc pour 2 personnes ou 4 qui n'ont pas très faim)

1/2 tasse de farine (j'ai utilisé de la farine de châtaignes)
1 oeuf
1/4 tasse de purée de citrouille
1/2 tasse de lait
1 c. à s. de corps gras (huile neutre ou beurre fondu)
épices, au goût (j'ai utilisé gingembre moulu, cannelle moulue, muscade moulue et une touche de clou de girofle moulu)
J'ai ajouté une petite quantité de levure chimique qui n'était pas prévue à la recette

Méthode

Mélanger tous les ingrédients secs.
Séparer l'oeuf.
Mélanger le lait, le corps gras, la purée de citrouille et le jaune d'oeuf ensemble.
Battre le blanc d'oeuf en neige.
Ajouter le mélange de lait et de citrouille aux ingrédients secs. Bien mélanger, puis incorporer le blanc d'oeuf monté en neige.
Faire chauffer de l'huile neutre dans une poêle et y déposer le quart ou le cinquième de la pâte à crêpes. Cuire jusqu'à ce que la crêpe soit dorée, puis retourner et cuire l'autre côté.

Servir avec du sirop d'érable.

100_2819
photo gato azul

Mes commentaires : Attention à la température de la poêle car les crêpes brunissent très vite. Mieux vaut les faire dorer lentement et cuire plus longtemps pour que l'intérieur de la crêpe cuise (elle restera quand même humide et dense). Tout est dans le mélange d'épices. Si vous n'aimez pas le clou de girofle, ne le mettez pas (la recette originale n'en avait pas). Puisque ma farine de châtaigne avait un petit goût amer (elle végète depuis un moment), j'ai suivi les conseils de Philippe de Vienne qui dit qu'on ne rate jamais une recette, on n'a qu'a contrebalancer une erreur de goût en ajoutant une autre saveur... c'était amer? j'ai ajouté une touche de cassonade pour rectifier. Sa théorie fonctionne à merveille. Enfin, l'impression de satiété est très présente. Une bonne recette pour faire la multiplication des... crêpes! Invitez le village au complet ;-P mais, somme toute, c'est bon.

100_2846
photo gato azul

Photo du jour --- Photo Of The Day

100_2682-1
photo gato azul

J'aime quand l'eau a l'air mouillé.
I like it when water looks wet.

vendredi 24 octobre 2008

Octobre: Un mois en «R» --- October: A Month With An «R»

100_2719
photo gato azul

Les mois en «R», c'est bien connu, sont les mois où les huîtres sont les meilleures. Un plateau pour célébrer la fin de semaine, une soupe aux huîtres, d'énormes Malpèques bien iodées, pas grasses, au bon goût de l'Atlantique.
Months with an «R», it's common knowledge, are the months when the oysters are at their best. Dinner on a tray to celebrate the weekend, an oyster stew, enormous Malpèque oysters, with a strong salty taste, not at all cloyingly rich, the unmistakable taste of the Atlantic.

100_2747
photo gato azul

La taille d'une cuiller à soupe, c'est pour dire... Pour la recette? Prendre la moitié de la quantité de crème légère (10% m.g.) et l'autre moitié en lait (ça peut être du 2% m.g.), faire chauffer jusqu'au point d'ébullition, retirer du feu et ajouter les huîtres crues et leur eau. Le temps de servir dans des assiettes et de saupoudrer d'un peu de paprika et elles seront à point. Servir avec des «oyster crackers» (des craquelins qui ne fondent pas dans la soupe).
It's the size of a dinner spoon, incredible... For the recipe? Take one half quantity of light cream (10% fat content) and the other half in milk (it can be 2% fat content), heat to boiling point, remove from the heat and add the raw oysters with their water. In the time it takes to laddle the soup into the soup bowls and to sprinkle some paprika on top, they'll just be done. Serve with some oyster crackers (those delicious crackers that don't melt in the soup).

100_2754
photo gato azul

Faire suivre d'un lobster roll. Les weekends sont bien.
Follow with a lobster roll. Weekends are terrific.

Photos du jour --- Daily Photos

orignal et sous-sol 006
photo Marie-Josée

Non, ces 3 premières photos ne sont pas de moi. On me les a gracieusement prêtées pour figurer sur mon blog. Voici L'ORIGNAL (notre élan national). Peu d'entre vous auront eu la chance d'en voir un dans votre vie (et c'est tout aussi bien - il fait, en moyenne, 320 - 780 kg et ce n'est pas une bonne idée que d'être sur son chemin lorsqu'il «charge»).

orignal et sous-sol 006-b
photo Marie-Josée

Marie-Josée a pris cette photo au petit matin le printemps dernier. Elle l'a aperçu de sa fenêtre et a saisi son appareil photo.

orignal et sous-sol 007
photo Marie-Josée

Aussitôt vu, aussitôt disparu... Vous pensez que Marie-Josée habite la forêt profonde? Détrompez-vous. Cet orignal se promenait tout bonnement dans un quartier de la ville près d'où j'habite.

100_2616
photo gato azul

Qui pourrait me donner des conseils pour aller chercher le maximum de mon appareil la nuit? Même la fonction ISO élevé ne me permet pas d'aller chercher une finesse dans les photos de nuit... Photo prise la nuit dernière.

100_2612
photo gato azul

C'est vraiment la frénésie. Et tant qu'à faire, j'ai décidé de nettoyer mon congélateur. Aussi bien que ça leur profite (ils iront bientôt faire un dodo hivernal - c'est pourquoi ils se goinffrent, pour augmenter leur poids qu'ils perdront durant leur long sommeil).

100_2610-1
photo gato azul

Tout y passe... j'ai l'habitude de «conserver» les sacs de pain tranché (nous n'en mangeons pas beaucoup), avant qu'ils ne se perdent, je les mets au congélo mais il y a une limite à leur conservation ;-P... ou les petits pains à hamburger que les marchands insistent pour nous vendre à la douzaine... c'est beaucoup de pain mais ils ne «survivent» pas à la congélation... ils deviennent secs et s'effritent. Mes vidangeurs ne font pas de chichis... ils bouffent TOUT!

100_2633-1
photo gato azul

Enfin, incident dramatique de la journée... une mésange gloutonne qui s'est prise dans la mangeoire. Les yeux de la pauvre bête clignaient à 100 à l'heure tant elle était énervée...

100_2634-1
photo gato azul

J'ai ouvert le couvercle... elle était indécise. J'ai été chercher une cuiller pour la sortir du pétrin. Elle a refusé et s'est envolée d'elle-même. Deo gratias! Avec tout ce qui se passe, pas le temps de cuisiner pour le blogue!