mardi 31 décembre 2013


Un dernier festin pour 2013.
A final feast in 2013.


Le dernier né...
The newest addition...


et toute la famille
and the whole family


vous souhaitent une année gourmande.
wish you a yummy year.

mercredi 25 décembre 2013


Joyeux Noël

mardi 24 décembre 2013

Anticipation


Pour celles et ceux qui m'ont laissé des mots encourageants sur le dernier billet, merci du fond du coeur. Dix jours de désintoxication à l'hôpital, puis retour à la maison toujours armée de ce fichu médicament qui doit être sevré doucement. Une semaine plus tard, retour aux urgences pour y passer 2 jours... l'intoxication reprenait. Le sevrage a été accéléré et nous en sommes à la dernière semaine, nous tenant les doigts croisés. La présentation a tout de même enfin été changée pour un comprimé croquable.


Et pour chapeauter le tout, trois jours de température exécrable. Grésil, bruine, verglas, glace. Des trentaines de milliers d'abonnés privés de courant et de téléphone. Ce fut notre cas pour plus de 12 heures, mais heureusement le courant a été rétabli. En regardant dehors, je n'avais qu'un mot en tête : désolation.


La haie de cèdres de près de cinquante années ravagée. 


Les animaux du jardin envahissent les mangeoires, à la recherche de réconfort. Pour plusieurs d'entre eux leur nid a été détruit. Et pour plusieurs de nos voisins et des habitants des villages avoisinants, ce sera Noël à la chandelle. Adieu dinde, ragoût, tourtière.


En espérant que cette nuit apportera l'espoir de jours meilleurs ou la sagesse de voir dans les difficultés de la vie l'occasion de se surpasser et de vaincre les vicissitudes du sort.

samedi 7 décembre 2013

Chasse ouverte sur les personnes âgées - Open Season On The Elderly

Rhume-sinusite non traité qui mène à une pneumonie assortie de convulsions. Ajustement de l'anticonvulsivant à la hausse menant à une déhydratation occasionnant une crise de grand mal (coma). Ajout sans consentement ni explications d'un médicament mal dosé (dose d'attaque trop élevée sans vérification du poids sous une présentation que le FDA avertit provoquera un niveau de toxicité élevé chez les personnes âgées). Instructions de cesser le médicament brusquement (avec la possibilité d'arythmie cardiaque ou de dépression du système respiratoire ou encore de crise épileptique plus sévère) sans avertissement des répercussions possibles, suivies d'instructions le lendemain d'aller aux urgences à cause du niveau élevé de toxicité du nouveau médicament. On s'en doutait... elle présentait des symptômes alarmants. Elle y est depuis plus d'une semaine, en sevrage du médicament-poison. Et le comble? Plateau-dîner hier soir de pâté au saumon tandis qu'elle porte un bracelet rouge d'alerte émis par l'hôpital : allergie au poisson et aux fruits de mer.
An untreated cold with a sinus infection that degenerates into pneumonia inducing convulsions. The anticonvulsant is increased leading to dehydration resulting in grand mal seizure (coma). Administration (without consent or explanation) of another anticonvulsant with a loading dose that is inappropriately high given the patient's weight and age and in a presentation (oral suspension) that is not recommended by the FDA because it is likely to induce high toxicity in the elderly. Instructions from the family doctor (who is not a neurologist) to cease the medication immediately without informing that it can lead to arythmia, depression of the pulmonary system or worsening of seizures, followed by instructions the next day to go to emergency because the blood tests reveal a high level of toxicity from the new drug. This is not a surprise, she had been manifesting alarming symptoms. She has been in hospital for more than a week, being weaned of the toxic drug. And if this was not enough, Her meal last night was salmon while she wears a red alert bracelet issued by the hospital warning about allergy to fish and seafood.
 
Devrais-je m'inquiéter?
Should I worry?

Open Season On Elders

Prières acceptées pour un retour à la maison où la «qualité de vie» est meilleure qu'à l'hôpital. Prières acceptées aussi pour un retour à un état de santé optimal.
Request for prayers that she'll come home safely where the "quality of life" is better than it is in hospital. Request for prayers also that she returns to an optimal state of health.