Je vous ai déjà raconté la recette de carrés aux dattes, mais voici une recette différente, celle pour des carrés aux fraises (ce pourrait être pour des carrés aux bleuets-myrtilles, aux canneberges, aux pêches, aux framboises, ...).
I've already told you about the date square recipe, but this is a different recipe, for strawberry squares (but it could be for blueberry, cranberry, peach, or raspberry, or ...).
C'est croustillant et moelleux à la fois. C'est pas trop sucré. Un bon goût d'avoine, de beurre, de fruits. C'est, somme toute, délicieux.
It's crispy and chewy at the same time. It's not too sweet. A delicious taste of oats, butter, fruit. All in all, it's scrumptious.
À savourer avec un verre de lait glacé.
Delicious with a glass of ice cold milk.
CARRÉS AUX FRUITS
FRUIT SQUARES
FRUIT SQUARES
1 3/4 tasse de flocons d'avoine | 1 3/4 cups of rolled oats
1 tasse de farine | 1 cup of flour
1 c. à thé de sel | 1 tsp. salt
1 c. à thé de soda à pâte (bicarbonate de soude) | 1 tsp. baking soda
1 tasse de cassonade | 1 cup brown sugar
3/4 tasse de beurre | 3/4 cup butter
250 ml de confiture de fraises (ou de framboises, ou de pêches, ou de bleuets, ou...) | 1 cup of strawberry jam (or raspberry, or peach, or blueberry, or...)
Préchauffer le four à 350 F | Preheat oven to 350 F
Mélanger tous les ingrédients secs, puis incorporer le beurre ramolli à la température de la pièce. Travailler le beurre dans les ingrédients secs pour obtenir un mélange de la consistance d'un crumble | Mix all the dry ingredients together, then add the room temperature butter. Work in the butter to the dry ingredients until the mixture is that of a crumble.
Prendre la moitié du mélange et tapisser un moule à fond amovible. Bien tasser le mélange. Mettre la confiture sur le dessus, en laissant une toute petite bordure. | Take half the mixture and cover the bottom of a removable bottom pan. Press well. Spread the jam on top, leaving a thin border all around.
Émietter le reste du mélange sur le dessus, de façon uniforme. | Crumble the rest of the mixture on top, evenly.
Cuire pendant 20 minutes. Retirer du four et laisser refroidir avant de démouler et de couper en carrés. | Bake for 20 minutes. Remove from the oven and let cool before unmoulding and cutting into squares.
J'ai utilisé de la cassonade Splenda (il faut alors réduire la quantité de cassonade par la moitié) et de la confiture de fraises Première Moisson (1/3 du sucre utilisé dans les confitures ordinaires).
I used some Splenda brown sugar mix (cut the quantity in brown sugar by half) and some Première Moisson strawberry jam (1/3 of the sugar used in other jams).
9 commentaires:
Un vrai délice! Ces carrés sont magnifiques!
Bises,
Rosa
sympathique, envie d'essayer...
je raffole de ce genre d etruc a grignoter
Rassurez-moi Louise, vous n' invalidez mes messages quand même ?
Amitiés de Golovine en Suisse
merci pour vos commentaires... non, Golovine, je n'invalide pas vos messages mais j'ai dû mettre la modération en marche à cause de messages intempestifs sur le viagra :-( vous croyez que le système de modération ne fonctionne pas? :-(((
Recherchant la recette du "carré aux dattes" , je trouve 2 recettes : celle du 22 déc 2008 , et celle du 26 nov 2007 [ avec du citron ] .
Laquelle choisir ? la plus récente ?
Merci et ... à bientôt ,
.B.
Peut-être bien ? Amitiés, passez un bon dimanche. Golovine
Celle avec du citron, Bern (erreur dans celle qui n'en a pas)... mais ne pas mettre de jus de citron avec la confiture de fraises - le citron est pour couper sur l'extra sucré des dattes. :-( je suis confuse :-(
Merci Golovine... j'espère que les "pertes" de commentaires ne se reproduiront pas trop souvent!!! J'alterne entre les messages intempestifs sur le viagra et une série de messages en chinois ou japonais (je ne sais pas faire la différence) :-(
Saloouuute, tes recettes elles sont trop bonnes !!!
tu devrais t'inscrire sur www.candyss.fr ils font
des concours de cuisine et il y a des coffrets cadeau wonderbox,
pour les trois permiers, je suis sur que tu gagnerais !!
Publier un commentaire