lundi 28 juin 2010

Un été qui ne l'est pas vraiment -- A Not So Present Summer

Strawberry Plant

Pas de recette, pas le goût d'innover. Bien sûr, nous mangeons, mais c'est du déjà vu pour vous.
No recipe, no urge to innovate. Of course, we eat, but it's déjà vu for you.

King Oyster Mushroom

Il y a de nouveaux produits, comme ces pleurottes. Pas besoin de vous dire comment faire un velouté de champignons... Déjà fait.
There are new produce, like these king oyster mushrooms. But do I need to tell you how to make some cream of mushroom... I've already done that.

166/1000

Le soleil n'est pas vraiment au rendez-vous.
We're not getting deep sun tans.

165 on 1000

Ça fait de jolies photos de fleurs.
Good weather for taking flower pictures.

163 on 1000

Comme si on mettait un filtre bleu.
The lens is filtered in blue.

162 on 1000

Le moindre rayon de soleil teinte l'eau d'or. On dirait une mer d'huile.
The smallest sun ray tints the water with gold. Looks like an oil slick.

dusk clouds and chemtrails

Et les couchers de soleils sont metalliques.
And sunsets are like silver.

Some People Are As*holes! Part 3

Qu'en est-il de la petite chatte? Elle n'a pas franchi l'étape de l'observation. Elle était malade et elle a donc été euthanasiée. Depuis, elle me hante et je suis triste.
What happened to the little cat? She didn't pass the observation period. She was ill and she was put down. She haunts me and I'm sad.

A Frequent Visitor

Les petits écureuils roux visitent quotidiennement.
The tiny red squirrels are frequent visitors.

the catch

L'été suit son cours, sans vraiment donner l'impression que c'est l'été.
Summer is unfolding, without really imposing itself.

Duck at dusk

Tornades et tremblements de terre au Canada. Catastrophe écologique au Sud des États-Unis. Il flotte comme un sentiment d'irréalité sur une réalité qui est loin d'être rassurante. Voici un clip vidéo trouvé sur Youtube. Je ne vous dirai pas "Enjoy"...
Tornadoes and earthquakes in Canada. Ecological catastrophy in Southern U.S.A. A feeling of unreality is floating on a less than reassuring reality. Here's a clip I found on Youtube. I won't say "Enjoy"...



Je me souviens de mon étonnement quand, toute jeune, j'ai visité l'Europe. Étonnement devant l'état des cours d'eau, tout teinté de mon arrogance du Nouveau Monde. Une vie plus tard, je constate ce que nous, en Amérique, avons fait d'un paradis... Moins de 400 ans pour détruire ce paradis.
I remember my astonishment when, very young, I visited Europe. Astonishment because of the state of the rivers and waterways, astonishment tinged with my New World arrogance. A lifetime later, I discover what we, in America, have done to Paradise... Less than 400 years to destroy it.

mardi 15 juin 2010

Certains gens sont des c**s -- Some People Are A**holes

Some People Are As*holes! Part 1

Vous vous souvenez du chat qui est apparu dans mon jardin? Je me suis vite aperçue qu'elle était à l'abandon.
You remember the cat that appeared in my garden? I soon understood it had been abandoned.

Some People Are As*holes! Part 2

Tout ce que je lui offrais comme nourriture était dévoré en un temps trois mouvements. Puis elle a commencé la grande séduction. Elle voulait entrer dans la maison. J'ai fait mon enquête dans le voisinage. Tout le monde l'avait vu, personne ne savait d'où elle venait. Certains lui donnaient un peu de lait, d'autres la chassaient. Ne sachant pas son état de santé, je ne pouvais pas l'inviter dans la maison. Il faut prendre soin de la santé de Félichou (et la nôtre).
Everything I fed it was devoured instantly. Then she started a seduction campaign. She wanted to come into the house. I led an investigation in the neighborhood. Everybody had seen it, nobody knew where it came from. Some would give it milk, others would chase it away. Not knowing what kind of health she was in, I couldn't invite her into the house. I have to take care of Félichou's health (and ours).

Some People Are As*holes! Part 3

J'ai aussi étudié les possibilités. Le vétérinaire pourrait-il m'assurer qu'elle était en bonne santé? Pourrait-il la mettre en quarantaine sous observation pour s'assurer qu'elle ne couve pas une leucémie féline ou de la rage? Ou la SPA? Si je l'y emmenais, était-elle assurée d'être euthanasiée sur-le-champ? Un simple appel m'a confirmé que la SPA de notre région n'euthanasie pas d'emblée les animaux qui leur sont confiés. Ils sont mis sous observation pendant 72 heures, nettoyés, débarrasés de toute vermine (ticks, puces, vers), puis si leur état de santé est jugé bon, ils sont confiés à un vétérinaire qui les stérilise. Ils sont ensuite mis en adoption. J'ai donc conduit cette petite chatte adorable à la SPA aujourd'hui. Toute la famille (Félichou compris) discute de la possibilité de l'adopter, si elle passe les étapes. C'est une histoire à suivre.
I also looked at the options. Could a vet guarantee that she was in good health? Could the vet quarantine the cat to observe it while determining that she was not incubating feline leukemia or rabies? What about the SPA? If I brought the cat to them, was it a sure bet that she'd be euthanized on the spot? A short phone call to them confirmed that euthanasia was not the first choice. The SPA in our region does not euthanize cats on the spot. They are put under observation for 72 hours, cleaned, rid of all vermine (ticks, fleas, worms), then if their health is good, they are sent to the vet to be sterilized and examined. They are then put up for adoption. I took this adorable kitten to the SPA today. The entire family (Félichou included) is thinking about the possibility of adopting her, if she passes all the tests. Time will tell.

2010-06-14

Dans la cuisine, j'ai tenté cette recette (et j'ai adoré). Un potage d'oignons nouveaux et du pain grillé recouvert de fromage grillé. Ça se fait tout seul. Prendre 2 bottes d'oignons nouveaux lavés et coupés en morceaux et faire bouillir 20 minutes dans 1 litre d'eau salée. Ajouter 1 bonne cuiller à soupe de beurre au liquide. Passer au blender, et garnir de pain de campagne grillé sur lequel vous avez fait fondre une tranche de fromage au four. C'est délicieux!
In the kitchen, I experimented with this recipe (and I loved it). A spring onion soup with toasted slices of bread covered with melted cheese. It's as easy as pie. Take 2 bunches of spring onions, wash them and cut them into pieces. Simmer for 20 minutes with one liter of salted water. Add a good tablespoonful of butter to the liquid. Blend and garnish with a slice of toasted country bread on which you melted some cheese under the broiler. It's a keeper!

2010-06-141

Le «potager» sur la véranda pousse à vue d'oeil. J'ai beaucoup de laitues et d'oignons nouveaux.
The "vegetable patch" on the veranda is growing at a fast pace. I have loads of lettuce and spring onions.

2010-06-142

Il y a de quoi garnir une fondue parmesan. J'aime pouvoir faire 2 pas en dehors de la cuisine pour cueillir les feuilles de laitue fraîches, tout comme les herbes. Si on les fait pousser au jardin, on ne prend pas toujours le temps d'aller les cueillir. En les ayant à portée de main, c'est plus facile.
There is enough lettuce to garnish some fondue parmesan. I like to be able to take 2 steps out of the kitchen to pick some fresh lettuce leaves, or herbs. If you grow them in the garden, you just don't always take the time to go pick them. When they are right next to the kitchen door, it's much easier.

102_9506.tif

Sur la véranda, en plus de la laitue et des oignons, je fais pousser du persil, de la ciboulette, du thym citron, du romarin, de la menthe. Tout est plus goûteux quand on y ajoute des fines herbes.
On the veranda, along with lettuce and onions, I grow parsley, chives, lemon thyme, rosemary and mint. Every thing tastes better with herbs.

samedi 5 juin 2010

Astuces estivales --- Summer Hints

Mint Béarnaise

Il me restait quelques côtelettes d'agneau et je les ai servies froides, en appéritif, avec une béarnaise... à la menthe.
I had a few leftover lamb chops that I served cold as appetizers, with a ... mint béarnaise.

Lamb Chops With Mint Béarnaise

Comment faire? Remplacer l'estragon par de la menthe, tout simplement.
How do you make it? Simply replace the tarragon with mint.

Vodka Gazpacho

Autre astuce... Passez votre gaspacho au blender et ajoutez-y de la vodka. C'est très bon.
Other summer appetizer idea... Blend your gazpacho and add some vodka. Delicious.

Grandmother's Summer Salad

La salade la plus facile (et la meilleure) que je connaisse... Laitue en feuilles ciselée, radis tranchés finement, ciboulette, sel, poivre et crème légère.
The easiest (and most delicious) salad I know... Curly leaf lettuce, minced radishes, chives, salt, pepper and light cream.

Spiced Ice Tea

Il fait chaud? Envie d'un thé glacé? Ne vous contentez pas que d'y ajouter simplement du jus de citron... ajoutez de la menthe fraîche et des clous de girofle.
Feeling the heat? Feeling like having some iced tea? Don't settle for a splash of lemon juice... add some fresh mint and some cloves.

A Cat That Grooms Is A Happy Cat

Un chat qui fait sa toilette est un chat heureux. Vive l'été!
A grooming cat is a happy cat. Savor summer!

vendredi 4 juin 2010

Bleuets (myrtilles), agneau et fraises - Blueberries, Lamb and Strawberries

102_9343.tif

Après les feux, le déluge...
After the forest fires, torrential rains...

2010-06-03

J'ai trouvé, l'autre jour, des bleuets (myrtilles) en solde. J'ai refait les carrés aux fruits, en me servant d'une compote de bleuets maison. Pour ce faire, prendre l'équivalent de 2 tasses (500 ml) de bleuets et mettre dans une casserole avec un peu d'eau pour commencer la cuisson. Cuire sur feu vif jusqu'à ce que les fruits soient éclatés. Ajouter de la cassonade et de la cannelle, au goût. Procéder comme pour les carrés aux fruits. Bern me demandait s'il fallait mettre du citron dans la compote (comme pour les carrés aux dattes). Si vos fruits sont très sucrés, ajoutez un peu de jus de citron.
I found, the other day, a blueberry sale. So I baked some more fruit squares using some home made stewed blueberries. Take the equivalent of 2 cups of blueberries and put in a pan with a bit of water. Cook on high heat until the fruit burst. Add brown sugar and cinnamon, to taste. Use the fruit square crumble recipe. Bern was asking me if you add lemon juice to the stewed fruit (like for date squares). If your fruit are very sweet, add a bit of lemon juice.

102_9381.tif

C'est l'opération vidons le congélateur à la maison. J'avais un beau carré d'agneau et j'ai décidé de tenter le coup en le faisant cuire sur le barbecue.
I'm emptying out the freezer these days. I had a lovely rack of lamb and I decided to try my luck cooking it on the barbecue.

Barbecued Rack Of Lamb

À refaire. J'ai procédé ainsi : une cuiller à soupe comble de moutarde à l'ancienne (ou tout simplement de Dijon), 1 c. à soupe de jus de citron, 3-4 c. à soupe d'huile d'olive, 1 gousse d'ail écrasée, du thym ou du romarin, sel et poivre. J'ai enduit la surface du carré d'agneau et j'ai fait cuire sur le barbecue pendant 20 minutes (le carré pesait 750 g), en le retournant à tous les 5 minutes. La température interne du barbecue était à 400 F. J'ai servi avec une salade, une purée de pommes de terre et de la gelée à la menthe (à l'anglaise). Délicieux.
This one is a keeper. I covered the rack of lamb with the following mixture: a heaping tablespoon of old fashioned mustard (or Dijon), a tablespoon of lemon juice, 3-4 tbs of olive oil, a smashed and minced garlic clove, some thyme or rosemary, salt and pepper. I cooked the rack of lamb on the barbecue for 20 minutes (it weighed about 750 g), turning it over every five minutes. The internal temperature for th barbecue was 400 F. I served the lamb with a salad, mashed potatoes and mint jelly (à l'anglaise). Delicious.

102_9351.tif

Les premières fraises locales sont arrivées et j'en ai profité pour lancer la saison du Shortcake. Qu'est-ce qu'un shortcake? Un gâteau des anges recouvert de chantilly et parsemé de fraises fraîches. La recette? ICI.
The first local strawberries are here and I inaugurated shortcake season. If you want an angel food cake recipe, follow this link.

102_9268.tif

Vivent les fraises!
Go Strawberries!

mercredi 2 juin 2010

Feux de forêt - Forest Fires

Sunset

Quand y'a la fumée, y'a de beaux couchers de soleil.
When there's smoke, the sunsets are fantastic.

Forest Fire Sunset

Le Québec a perdu quelques centaines de kilomètres carrés de forêts. La fumée s'est propagée jusqu'à Boston. Une alerte de smog a été émise pour le Québec (bien entendu) mais aussi pour les états de la Nouvelle-Angleterre.
Quebec has lost a few hundred square miles of forests. Smoke dispersed down to Boston. A smog alert was issued (for Quebec, of course) but also for the northern New England states.