lundi 20 février 2012

the snow removal guy who got used to laughing all the way to the bank | Le déneigeur qui était trop chiche pour faire son boulot correctement

february fog

Tandis que l'Europe est ensevelie sous la neige, au Québec la température oscille en haut et en bas du point de congélation... ça fait une belle couche de glace. Quant à la neige... y'en a pas! Ou plutôt, pas comme d'habitude.
While Europe is buried under snow, in Quebec the weather oscillates just above and below freezing point... it makes for icy conditions. As for snow... it's nowhere to be seen! Or at least, not like it usually is.

P1020013

Notre déneigeur attitré depuis quelques années a fermé boutique et refilé sa clientèle à un autre déneigeur. Le contrat a été signé (avec une majoration du prix substantielle) et l'hiver a débuté.
Our snow removal contractor for the past few years closed shop and passed his customer base to another contractor. A contract was signed - with a substantial price hike - and winter started.

A Rude Awakening

Nous n'avons eu que 3 tempêtes de neige cet hiver, mais il y avait des petites accumulations entre les chutes de neige. Il n'est venu déneiger que 3 fois.
We only had 3 substantial snow falls this winter, but there were small accumulations in between the storms. He came to remove the snow 3 times.

P1020011

Il était prévu qu'en plus du déneigement du stationnement (en avant et en arrière la maison), l'entretien serait fait du sentier qui mène à la porte principale et de l'escalier... mais voilà, le déneigeur n'habite pas en ville et les petites accumulations n'étaient pas, selon lui, assez importantes pour qu'il se déplace. Bref, l'entretien du sentier n'était pas très bien fait. Avec les redoux et les regels, le sentier est devenu glacé.
It had been arranged that apart from removing the snow leading to the parking areas (in front and in back of the house), the path leading up to the front door and the steps would be maintained. But here's the catch... the contractor doesn't live in town and he deemed that the small snow accumulations were not worthy of his coming to remove the snow on the path. So the snow removal on the path was inadequate. And with the successive thaws and freezings, ice formed on the path.

P1020007

Notre voisine qui se cherchait un déneigeur m'avait demandé conseil l'automne dernier et je lui avais refilé le nom de cet entrepreneur. Or, la semaine dernière, j'ai dû aller chez elle... l'entrée n'était pas glissante... ou oui, c'était glacé, mais du sable avait été répandu. Quand je l'ai questionnée, elle m'a répondu que c'était l'entrepreneur qui s'en occupait! Trouvez l'erreur... Voilà qui redéfinit l'expression «service personnalisé».
Our neighbour was trying to find someone to do the snow removal last fall and she had asked me if I knew someone. I had given her the name of our new contractor. Last week, I had to go to her house... it wasn't slippery... or yes, it was icy but sand had been put on the ice patches. When I asked her about it, she answered that the snow removal contractor took care of it! Is something wrong here? It's a new definition for "Personnalized Service" (sic).

P1020010

Vendredi, la glace était assez glissante... tellement glissante que même si j'avais mis du sel près de la voiture, ma mère âgée a glissé. Dieu merci, elle ne s'est pas blessée!
On Friday, it was particularily icy... so much so that even if I had put salt on the ice near the car, my over eighty mother fell. Thank God, she was not hurt!

P1020009-1

J'ai donc téléphoné à l'entrepreneur pour lui demander de répandre du sable... mais oui, il en mettrait, mais il me chargerait 30 $ chaque fois qu'il le ferait! Même en lui opposant le fait qu'il le faisait pour la voisine (à un prix de contrat sensiblement semblable) il n'y avait rien à faire. Voilà donc l'histoire du déneigeur qui était trop chiche pour faire son boulot honnêtement et qui riait sous cape parce qu'il n'avait pas à déneiger pour gagner son forfait. Dites, pourquoi fait-on déneiger et entretenir nos entrées? Pour qu'elles soient sécuritaires, pardi! On peut donc dire que cet entrepreneur n'est pas très fiable. À bon entendeur, salut!
So I phoned the contractor to ask that he put some sand on the ice... of course he would, but it would cost me $30 each time he did so! Even when I remarked that he did it for the neighbour (at a similar contract price), he wouldn't hear of it! So that is the story of the snow removal guy who got used to laughing all the way to the bank and was too cheap to do his work honestly. So tell me, why do we hire someone to remove the snow and maintain the walks anyway? So that they are safe, of course! I guess this contractor is not very reliable. Caveat emptor!

5 commentaires:

Rosa's Yummy Yums a dit...

Vraiment pas fiable! Une honte.

Bises et bon WE,

Rosa

verO a dit...

Tout fout le camp ma bonne dame !!!
Malheureusement. Courage.
Euh, l'Europe ne croule pas sous la neige. Elle a déjà fondu sauf en montagne. Et ou elle n'était pas attendue les quantités n'étaient pas très significatives en quantité, mais cette neige a surtout embêté des gens pas habitués.
En fait, depuis plus d'une semaine, c'est plutôt le contraire, il fait très beau et les températures dans la journée varient de 10 à plus de 20°C suivant les pays.
Et c'est bienvenue, car le printemps, on n'attend plus que lui !!!!
Bien à toi
verO

Chat bleu a dit...

ben en fait VerO, ma soeur a été un peu coincée à sa maison près de Luchon sous 40cm de neige... et la semaine ensuite, à sa maison à Toulouse, les tuyaux ont gelé... tu ne dois pas être dans le sud ;-P et mon déneigeur désoeuvré est maintenant assez occupé depuis avant-hier :-)))) la glace a disparu sous la neige!

verO a dit...

Oui,oui, je sais qu'il a neigé dans le sud. Ce que je voulais dire c'est que ce n'est plus d'actualité. Que meme le sud ne croule plus sous la neige. Elle a fondu a cause des températures tout à coup plutôt élevées pour la saison.
D'ailleurs, c'est dans le sud qu'il fait le plus beau et chaud depuis une semaine. Toutes les tv en parlent. Entre 15 et 20°C et se sera la meme chose pour la semaine prochaine.
Lol, non je n'habite pas dans le sud, mais pas bien loin et j'aimerais bien.
Bon dimanche et attention, la glace sous la neige ... c'est assassin.
Bien à toi
verO

Gato Azul | Chat Bleu a dit...

Ah... voilà pourquoi je n'ai pas de nouvelles de ma soeur ;-P elle est dans la piscine! :-))) Moi, je croule sous la traduction, alors... je reste au chaud! bon dimanche à toi aussi VerO :-)