dimanche 26 décembre 2010

Noël

starry night

Le frimas qui givre les fenêtres, la neige qui repose sur les branches du lilas, le scintillement des lumières qui éclairent la nuit, un repas en famille, un Noël tranquille et paisible.
Frost icing the windows, snow dusting the lilac tree branches, lights shimmering in the night, a family meal, a quiet and peaceful Christmas.

Scraping It Might Be Faster

Quelquefois, je paresse... je laisse la voiture se réchauffer seule et les vitres aussi... et vous?
Sometimes, I'm lazy... I let the car heat up by itself and I don't do windows... What about you?

Rudolph

Et je laisse les pâtissiers préparer les macarons à l'érable...
And I let the professional bakers prepare the maple macarons...

Merry Christmas

Je prépare tout ce qui peut être préparé à l'avance et tandis que la dinde cuit, je profite de la présence des gens que j'aime.
I prepare everything that can be prepared in advance and while the turkey is cooking, I take advantage of the presence of the people I love.

details

J'espère que votre Noël a été joyeux.
I hope your Christmas was happy.

2 commentaires:

Rosa's Yummy Yums a dit...

Il le fut! J'espère que tu as eu de beaux moments!

Bises,

Rosa

Anonyme a dit...

Joyeux Noël a toi, tes photos sont toujours aussi paisible et belle
Sylvie