En vacances, il faut faire rapidement. Mais rapidement ne veut pas dire mal faire.
On vacation, you have to be quick about it. But being quick doesn't mean it has to be badly done.Mais qu'est-ce que l'escalivada? Pensez Pyrénées, pensez bergers, pensez facilité savoureuse.
What on earth is escalivada? Think Pyrénées, think shepherds, think delicious simplicity.ESCALIVADA
1 grosse aubergine ou 2 petites aubergines
1 globe eggplant or 2 Asian eggplants3 piments doux (préférablement 1 jaune, 1 rouge et 1 vert)
3 bell peppers (preferably 1 yellow, 1 red and 1 green)2 gousses d'ail
2 heads of garlic4 courgettes
4 zucchinis1 bulbe de fenouil
1 fennel bulb2 oignons rouges, coupés en quarts
2 red onions, quartered3 ou 4 tomates, coupées en 2
3 or 4 tomatoes, cut in halfSucre pour saupoudrer
Sugar for sprinklingSel de mer et poivre fraîchement moulu
Sea salt and freshly cracked black pepperS
1/4 tasse d'huile d'olive
1/4 cup olive oilVinaigre de vin rouge ou blanc (ou jus de citron)
White or red wine vinegar (or lemon juice)2 c. à s. de persil fraîchement haché
2 tbs. freshly chopped parsley1 c. à s. de romarin frais
1 tbs. fresh rosemary1 c. à café de thym séché
1 tsp dried thymePréchauffer le four à 400F (200C). |
Preheat oven to 400F (200C).Couper les aubergines en 8 ou les petites aubergines en 4. |
Cut the aubergine in 8 or the Asian eggplants in 4.Couper les poivrons en lanières en vous assurant qu'il ne reste plus de graines |
Cut the bell peppers in strips, making sure there are no seeds leftMélanger les morceaux d'aubergine et de poivron dans un plat allant au four |
Mix the eggplant and bell pepper pieces and put them in a roasting panBriser les têtes d'ail en morceaux. Réserver 2 dents d'ail et répartir les autres dents d'ail, enrobées de la peau, dans le plat. |
Break up the garlic heads into cloves. Reserve 2 cloves and scatter the other cloves, with their skin, in the pan.Couper les courgettes en 3 ou 4 morceaux et disposer dans le plat. |
Cut the zucchinis into 3 or 4 pieces and put in the pan.Couper le bout feuilli et la base du fenouil. Retirer les parties extérieures brunies. Couper en quartiers et mettre dans le plat. |
Cut the feathered tip of the fennel bulb and the base. Remove the outer stalks and quarter the bulb. Place in the pan.Ajouter les tomates et les oignons au plat. |
Add the tomatoes and onions to the pan.Saupoudrer de sucre, de sel et de poivre. |
Sprinkle with sugar, salt and pepper.Add the rosemary and thyme. |
Ajouter le romarin et le thym.Verser l'huile d'olive et le vinaigre. |
Drizzle the olive oil and vinegar.Bien mélanger et faire cuire au four pendant environ 40 minutes. Vérifier que les légumes ne brûlent pas et retourner délicatement 1 ou 2 fois pendant la cuisson. |
Mix the vegetables well and bake in the oven for about 40 minutes. Check that the vegetables don't burn and turn them delicately once or twice.Lorsque les légumes sont tendres, retirer du four et disposer sur un plat de service. Peler et émincer les 2 dents d'ail réservées. Hacher le persil et garnir l'escalivada avec le persil et l'ail. Ne mélangez pas pour ne pas briser les légumes. |
When the vegetables are tender, remove from the oven and place on a serving dish. Peel and minced the 2 reserved garlic cloves, mince the parsley and sprinkle over the escalivada. Don't mix to avoid breaking up the vegetables.L'escalivada tire ses origines de la Catalogne et veut dire «grillé». Délicieuse avec les viandes grillées, le poisson, mélangée avec les pâtes, ou simplement avec une bonne tranche de pain. Vous pourrez utiliser les restes sur une pizza.
Escalivada hails from Catalonia and essentially means «grilled». Delicious with grilled meat or fish, or mixed with pasta, or even simply with a good slice of crusty bread. You can use any leftovers on a pizza.