mardi 22 février 2011

Le muffin nommé Gloire du matin -- A Muffin Called Morning Glory

The Original Morning Glory Muffin

C'est le muffin des grands jours, des matins où on peut étirer le plaisir du petit déjeuner.
This is a special day muffin, for mornings when you can slowly savour breakfast.

Gunmetal Sunshine

Les matins où il a neigé durant la nuit, que le vent a soufflé et qu'on sait qu'il faudra s'emmitouffler pour sortir.
Mornings when it snowed during the night, when the wind blew and you know you'll have to dress warmly to go outside.

No End In Sight

MUFFINS GLOIRE DU MATIN
MORNING GLORY MUFFINS


1 1/4 tasse de sucre | 1 1/4 cups sugar

2 1/4 tasses de farine non blanchie | 2 1/4 cups unbleached all-purpose flour

1 c. à soupe de cannelle moulue | 1 tablespoon ground cinnamon

2 c. à café de poudre à pâte (levure chimique) | 2 teaspoons baking soda

1/2 c. à café de sel | 1/2 teaspoon salt

1/2 tasse de noix de coco sucrée râpée | 1/2 cup shredded, sweetened coconut

3/4 tasse de raisins secs | 3/4 cup dry raisins

1 grosse pomme, pelée et râpée | 1 large apple, peeled and grated

1 tasse d'ananas concassé, égoutté | 1 cup crushed pineapple, drained

2 tasses de carottes râpées | 2 cups grated carrots

1/2 tasse de pacanes ou de noix de grenoble hachées | 1/2 cup coarsely chopped pecans or walnuts

3 gros oeufs | 3 large eggs

1 tasse d'huile végétale | 1 cup vegetable oil

1 c. à café d'essence de vanille pure | 1 teaspoon pure vanilla extract

Préchauffer le four à 350F. | Preheat oven to 350F.
Mélanger les ingrédients secs (farine, sel, poudre à pâte, cannelle et sucre) dans un saladier. | Mix dry ingredients (flour, salt, baking powder, cinnamon and sugar) in a bowl.
Ajouter la noix de coco, les ananas, les carottes, les raisins, les noix et la pomme. Mélanger. | Add the coconut, pineapple, carrots, raisins, nuts and apple. Mix together.
Dans un autre bol, mélanger les oeufs, l'huile et l'essence de vanille. | In a separate bowl, mix the eggs, oil and vanilla extract.
Ajouter le mélange liquide aux ingrédients secs. Bien mélanger et verser dans des moules à muffins. | Add the liquid ingredients to the dry ingredients. Mix well and pour the batter into muffin pans.
Cuire pendant 35 minutes (jusqu'à ce qu'un cure-dents inséré dans le centre ressorte sec). | Bake for 35 minutes (or until a toothpick inserted in the centre comes out clean).

C'est la recette originale, créée en 1968 pour Earthbound Farms, cette entreprise spécialisée dans les produits bio. Elle a été publiée dans la revue Gourmet et votée une des 25 meilleures recettes durant les dernières 50 années.
This is the original recipe, created in 1968 for Earthbound Farms, the company that specializes in organic food. It was published in Gourmet and voted among the 25 best recipes published during the last 50 years.

Morning Glory Muffins

Enjoy!

dimanche 13 février 2011

st-valentin

Love Pulsates Like A Neon Rose

C'est la St-Valentin... Mangez du chocolat!

samedi 12 février 2011

réalité et rêves de février

ODC: Underneath (the blanket)

Des avalanches de neige nous tombent dessus... mieux vaut se blottir sous les couvertures.

ODC In The Car

Rues enneigées, froid de canard.

Be Good To Your Heart

Temps de se réchauffer avec la soupe (recette? allez, ne me faites pas radoter!)

Some days

Temps de refermer la porte sur l'hiver et de rêvasser...

Venice, St. Mark's Basilica - Detail

en écoutant de la musique... (enjoy!)


lundi 7 février 2011

Hiver!

ODC: Unbalanced

Envie de 'vrais' légumes...

All done!

Trouvez l'erreur.

samedi 5 février 2011

Risotto à l'aubergine et au chorizo

yum

Il y a des personnes avec qui on sent une affinité immédiate, on ressent leur chaleur humaine, leur générosité, leur bonté... L'automne dernier, Liliane me faisait parvenir un colis pour mon anniversaire et elle m'a envoyé du riz cultivé dans son patelin...

03-02-20111-1

Une petite recherche m'a permis de découvrir une recette de risotto à l'aubergine et au chorizo. (recette ici). J'ai remplacé les courgettes par des dés d'aubergine et j'ai ajouté du persil émincé. Bon risotto, parfait pour une journée d'après-tempête de neige.


ODC: Knee...

Prochaine recette? Mystère et boule de gomme ;-P

Risotto Spoon and Red Rice

renard ou coyote?

Fleeting Glimpse Of A Fox

Un doute subsiste... la taille me dit que c'est un coyote, les pattes noires me disent que c'est un renard...

jeudi 3 février 2011

Énergie pour pelleter

ODC: A Glimpse...

N'oubliez pas que le gruau est un excellent petit-déjeuner et que le sirop d'érable donne de l'énergie pour pelleter les amas de neige.
Don't forget about oatmeal, it's a great breakfast and maple syrup gives you the energy to shovel all that snow.

mercredi 2 février 2011

Ah, que la neige a neigé!

Souvenirs de Venise sous la pluie

Il y a un an déjà, je faisais mes valises pour partir à Venise.
Just a year ago, I was packing to go to Venice.

In The Depths Of Winter

Les années passent et ne se ressemblent pas!
What a difference a year makes!

À point

Ces jours-ci, je paresse à la cuisine... je vais à l'essentiel.
These days, I'm a bit lazy in the kitchen... I cut to the quick.

ODC 24 January

Je navigue par des froids sibériens, qui nous font manquer d'électricité et nous forcent à regarder le temps passer.
We've had arctic cold weather, leaving us without electricity and nothing to do but look at the fireplace.

Winter of 2011

Ou une neige interminable qui nous fait penser au poète qui disait « Ah que la neige a neigé! »
Or endless snow that reminds us of the poet who wrote " Oh how the snow snowed! "

scalloped potatoes

Il y a quand même eu le gratin de pommes de terre... Pour 1 très grosse pomme de terre tranchée en rondelles minces, faire chauffer 1 tasse de crème (15 % m.g.) à laquelle vous ajoutez une dent d'ail et laisser pocher l'ail pendant une quinzaine de minutes. Faire bouillir les tranches de pommes de terre pendant 5 minutes pour les attendrir puis les étaler dans un plat allant au four en ajoutant sur le dessus un peu de crème que vous aurez assaisonnée avec de la muscade râpée, du sel et du poivre, recommencer en étageant les rondelles de pommes de terre et la crème, en finissant par de la crème. Cuire au four pendant 1 heure à 350F.

ODC Quoted / Female North American Cardinal

Aujourd'hui il neige encore... la marmotte nous prédit un autre six semaines d'enfer blanc. Ah, que la neige a neigé!
Today it's snowing again... the groundhog predicts another six weeks of winter. Oh, how the snow snowed!