Je n'ai pas souvent la «liberté» de sortir le samedi matin. Les aides ne sont pas prévues pour ce moment et ce n'est qu'à cause d'un mariage fortuit que j'ai pu m'esquiver cet avant-midi.
I'm not very often free to leave home on Saturday mornings. The substitute caregivers are not planned for that time slot, but luckily the aide was invited to a wedding and so, I happily set off this morning.
Direction North Hatley et le marché champêtre à la recherche de légumes frais. Au menu en fin de semaine, un bouilli (pot au feu).
Destination, North Hatley and the farmers' market in search of fresh vegetables. We're having a boiled dinner this weekend.
Soleil radieux, une foule (relative), une belle matinée d'été en perspective. Des légumes bio, de la boulange artisanale, de beaux fruits, des fleurs... tout pour réjouir les sens.
Sunshiny bright light, a (relative) crowd, a lovely summer morning to be savoured. Organic vegetables, artisanal baked goods, lovely fruit, flowers... eye candy.
Les betteraves vous inspirent-elles? Moi, oui.
Are you inspired by beets? I am.
Ce n'est pas le marché Atwater... la diversité des produits n'est pas la même. Mais, Dieu que c'est bon de sortir du supermarché!
Atwater Market, it isn't. The choice is not as prolific. But it's so good to get away from supermarkets!
Des produits locaux. Des légumes et des fruits qui, je l'espère, ne seront pas moisis le jour après qu'on les achète (mais que font-ils aux fruits et légumes qu'on achète en supermarché, même les produits bios?).
Local products. Fruit and vegetables that won't (I hope) spoil the day after they are bought (what on earth are they doing to produce found in supermarkets, even if they are organic?).
Mon panier à provisions a vite été rempli de betteraves, d'oignons tout beaux, de haricots verts frais, de pommes de terre nouvelles (pommes de terre bouillies servies avec un beurre à la menthe), de poivrons rouges, de maïs fraîchement cueilli du matin... du fromage de Compton (l'Alfred, un lait cru de vache bio que j'adore), un pain artisanal aux noix de Grenoble, des scones, de belles mûres bien juteuses et 2 beignes à la cannelle surprenants. Je m'étais arrêtée à l'épicerie Le Baron pour prendre ce sel de mer sublime (Maldon - en version fumée cette fois-ci).
My basket was soon filled with beets, onions, green beans, new potatoes (I've got lots of mint in the garden), red peppers, freshly picked corn... cheese from Compton (a wonderful organic raw cow's milk cheese that I love), artisanal walnut bread, scones, lovely juicy blackberries and 2 surprising cinnamon doughnuts. I had stopped at LeBaron's grocery store to stock up on wonderful Maldon sea salt.
A midi, ce sera du maïs bien sucré, dégoulinant de beurre salé... le goût de l'été. Et vous?
For lunch we're having sweet corn, with lots of salted butter... the taste of Summer. What about you?