jeudi 13 décembre 2007

Risotto à la tonka | Tonka Flavoured Risotto

Photo Gato Azul

Un risotto à la tonka? C'est le dessert par excellence pour goûter pleinement la saveur de cette épice. Je partage l'enthousiasme des Portugais pour le riz au lait, autrement connu comme le pouding au riz. Dessert de mon enfance, c'est resté un de mes préférés.
A tonka flavoured risotto? It's the perfect dessert to fully taste the flavour of this spice. I am just as enthusiastic as are the Portuguese for milk boiled rice, a.k.a. rice pudding. A dessert from my childhood, it's still one of my all-time favourites.

Photo Gato Azul

Un excellent riz superfino Arborio trouvé chez Milano dans le quartier italien à Montréal. LA fève tonka de chez Philippe de Vienne.
Excellent superfino Arborio rice found at Milano's in the Italian quarter of Montreal. THE tonka bean from Philippe de Vienne.

Photo Gato Azul

Pour 2 personnes, 125 ml de riz, 1 c. à s. de beurre demi-sel, 375 ml de lait, sucre au goût, 2 c. à s. de crème fraîche et 1/2 fève tonka. Faire chauffer le beurre, y verser le riz et cuire 1 minute en mélangeant pour bien enduire le riz. Ajouter 125 ml de lait, porter à ébullition et ajouter le reste du lait au fur et à mesure que le liquide est absorbé par le riz (utiliser la technique du risotto pour cuire le riz). À la toute fin, sucrer au goût, disposer dans des verrines, verser 1 c. à s. de crème sur le dessus de chaque portion et râper un tout petit peut de fève tonka sur le dessus du riz dans les verrines. La saveur de la tonka? À la humer, c'est presqu'enivrant. Au goût? Vanille, amande et muscade.
For 2 people, 1/2 cup of rice, 1 tbsp of butter, 1 1/2 cup milk, sugar to taste, 2 tbsp heavy cream and 1/2 tonka bean. Melt the butter in a saucepan, add the rice and cook while mixing for 1 minute so that the rice is sheathed in butter. Add 1/2 cup of milk, bring to a boil and add the rest of the milk as the rice absorbs the liquid. Use the same technique used to make risotto to cook the rice. At the end, sugar to taste, put in dessert cups, pour 1 tbsp heavy cream over each portion and grate a small amount of tonka bean over the 2 puddings. The flavour of tonka? It's smell is addictive. The taste? Vanilla, almond and nutmeg.

Photo Gato Azul

Avez-vous quelqu'un qui tricote dans votre entourage? Ce tout petit pull aux motifs scandinaves, orné de petites perles en verre, fait un joli ajout sur un cadeau. Ma mère est une tricoteuse et elle s'est adonnée au tricot jusqu'à il y a quelques années. Ses yeux et ses mains sont maintenant trop abimés par l'âge pour qu'elle continue à nous faire des pulls superbes mais nous les avons tous gardés.
Do you have someone around you who knits? This small sweater with scandinavian motifs, decorated with tiny glass beads, is a lovely addition to a present. My mother is a knitter and until a few years ago knitted quite a bit. Her eyes and her hands are now too spent with age for her to continue to knit us beautiful sweaters but we've kept all of those she has made for us.

11 commentaires:

Peter M a dit...

I love reading of new ingredients. Gato, what does the tonka bean taste like, if it's possible to describe?

Anonyme a dit...

Peter, a mix of vanilla, almond and nutmeg.

Peter M a dit...

Thanks...I'm in...it's on my list.

Anonyme a dit...

Peter, you won't regret it, the aroma is sublime. Now onto other explorations with this exotic brazilian spice... :-)

Anonyme a dit...

Voilà une bien belle recette que je vais absolument essayer!

Meilleurs voeux Gato Azul. Vous lire est toujours un très grand plaisir.
Que l'année nouvelle vous apporte le meilleur en tout!
Joyeuses fêtes!
Anne-Marie
annemariem.canalblog.com
Au pays des pommiers

Rosa's Yummy Yums a dit...

Mmmmmmhhh, fabuleux! L'arôme de cette fêve est incroyable...

Bises,

Rosa

Easy kitchen a dit...

Dommage que je n'aime pas le riz au lait mais la recette et les photos sont trop jolies pour que je ne laisse pas de commentaire. Bonnes fêtes à toi.

Anonyme a dit...

Ohhhhhhhhhhhhhhh que c'est tout mimi...la recette et le pull..c'est d'amour et cela sent bien la fête....BRAVO ...http://aufildemesrevesdamour.over-blog.com/

Helene a dit...

Never heard of tonka beans, so I´m pleased to learn about them. The German wikipedia marks bitter taste and some chemical disadvantages - they must have had others I presume.
Your picture is a highlight! :)

Anonyme a dit...

Le arroz doce reste aussi mon préféré!!!
Un tout grand merci pour la superbe carte reçue ce matin.
C'est très gentil à toi.
Pour pouvoir t'en envoyerune, moins jolie(je l'avoue!)j'aurais besoin de ton nom!!!!
Merci.Bisous.
Cristina

lena sous le figuier a dit...

Quel amour de petite veste! Chapeau à celle qui fait un travail si fin!

Et ce dessert confortable et joliment parfumé, je n'avais pas pensé à la fève de Tonka pour un dessert lacté.