samedi 7 décembre 2013

Chasse ouverte sur les personnes âgées - Open Season On The Elderly

Rhume-sinusite non traité qui mène à une pneumonie assortie de convulsions. Ajustement de l'anticonvulsivant à la hausse menant à une déhydratation occasionnant une crise de grand mal (coma). Ajout sans consentement ni explications d'un médicament mal dosé (dose d'attaque trop élevée sans vérification du poids sous une présentation que le FDA avertit provoquera un niveau de toxicité élevé chez les personnes âgées). Instructions de cesser le médicament brusquement (avec la possibilité d'arythmie cardiaque ou de dépression du système respiratoire ou encore de crise épileptique plus sévère) sans avertissement des répercussions possibles, suivies d'instructions le lendemain d'aller aux urgences à cause du niveau élevé de toxicité du nouveau médicament. On s'en doutait... elle présentait des symptômes alarmants. Elle y est depuis plus d'une semaine, en sevrage du médicament-poison. Et le comble? Plateau-dîner hier soir de pâté au saumon tandis qu'elle porte un bracelet rouge d'alerte émis par l'hôpital : allergie au poisson et aux fruits de mer.
An untreated cold with a sinus infection that degenerates into pneumonia inducing convulsions. The anticonvulsant is increased leading to dehydration resulting in grand mal seizure (coma). Administration (without consent or explanation) of another anticonvulsant with a loading dose that is inappropriately high given the patient's weight and age and in a presentation (oral suspension) that is not recommended by the FDA because it is likely to induce high toxicity in the elderly. Instructions from the family doctor (who is not a neurologist) to cease the medication immediately without informing that it can lead to arythmia, depression of the pulmonary system or worsening of seizures, followed by instructions the next day to go to emergency because the blood tests reveal a high level of toxicity from the new drug. This is not a surprise, she had been manifesting alarming symptoms. She has been in hospital for more than a week, being weaned of the toxic drug. And if this was not enough, Her meal last night was salmon while she wears a red alert bracelet issued by the hospital warning about allergy to fish and seafood.
 
Devrais-je m'inquiéter?
Should I worry?

Open Season On Elders

Prières acceptées pour un retour à la maison où la «qualité de vie» est meilleure qu'à l'hôpital. Prières acceptées aussi pour un retour à un état de santé optimal.
Request for prayers that she'll come home safely where the "quality of life" is better than it is in hospital. Request for prayers also that she returns to an optimal state of health.

4 commentaires:

Brigitte a dit...

je vais faire mon possible auprès de Marie, en général elle est bien veillante avec mes demandes... Il faut que cela cesse, que ta maman rentre à la maison avec une vraie bonne prescription !
Je vous envoie, à toutes les deux, beaucoup de bonnes ondes et de tendresse <3

Brigitte a dit...

des prières et des baisers s'en vont vers vous... je te mail

Regardeuse a dit...

Je suis stupéfaite, atterrée, en colère !
Tous mes voeux, les plus sincères, pour cette adorable dame que je vois sur la photo.

awoz a dit...

Le système de santé au Québec laisse vraiment à désirer, je parle en connaissance de cause.
Je te souhaite bon courage et un retour à la maison rapide pour ta maman.