vendredi 29 mai 2009

Mai mouillu, Printemps fichu --- Spring Is Down The Drain

100_1390

Mai tire à sa fin et le seul soleil qui vaille c'est cette fleur. Il fait froid comme en novembre, les nuits sont fraîches, les jours mouillés, le vent se met de la partie. Printemps fichu!
May is ending and the only sun that's worth it's name is this flower. It's November cold, nighs are cool, days are wet, it's windy. Spring is down the drain!

100_1274

Même le colibri a froid. Il s'ébouriffe les plumes pour s'isoler contre la froidure et l'eau.
Even hummingbird is cold. He fluffs his feathers to create insulation against the wind and water.

2009-05-29

C'est le même oiseau, vue de face et vue de dos. La seule espèce d'oiseau-mouche qui passe l'été au Québec est le colibri à gorge rubis. Il est spectaculaire.
It's the same bird, frontal and back views. The only hummingbird that summers in Quebec is the ruby throated hummingbird. It's a spectacular bird.

2009-05-291

Comme c'était vendredi et que j'étais en mal de couleurs, je me suis rendue à Montréal.
Since it was Friday and I needed to see some colors, I drove to Montreal.

2009-05-292

Ce n'était pas dans les rues de la ville que je trouverais ce que je cherchais, mais au Marché Jean-Talon (le plus grand marché à aire ouverte en Amérique du Nord). Les produits locaux de saison à ce moment sont plutôt les fleurs.
I wasn't going to find color in the city streets, so I went to Marché Jean-Talon (the largest open space market in North America). Local in season produce at this time tends to be flowers.

2009-05-294

On trouve quand même du homard des Îles (Îles de la Madeleine), des têtes de violon, des asclépiades...
I did manage to find some lobster from the Gulf of St. Lawrence (Îles de la Madeleine), some fiddlehead greens, some milkweed shoots...

100_1373

De la rhubarbe...
Rhubarb...


Après avoir arpenté les allées du marché, j'ai pris une pause sablé breton et espresso...
After having walked the aisles of the market, I stopped for a cookie and coffee break...

2009-05-293
Voleur de miette de biscuit --- Cookie Crumb Thief

Pas de colibris à Montréal... mais un oiseau noir vorace et courageux.
No hummingbirds in Montreal... just this hungry and courageous blackbird.

100_3604-2

Mon escapade m'a permis de constater que le temps est tout aussi maussade à Montréal. J'étais de retour à la maison en temps pour prendre ce cliché du colibri et faire de la compote de rhubarbe.
My day trip made me realize the weather is just as nasty in Montreal. I was back home in time to take this picture of the hummingbird and make some stewed rhubarb.

100_1152

Et une salade de homard... Connaissez vous l'expression «Mouille, mouille, Paradis, les p'tits cochons sont à l'abri »?
And a lobster salad. Rain or shine, the sun will rise tomorrow...

100_1487
La compote de rhubarbe est trop amère? Saupoudrez des flocons d'érable sur le dessus.
The rhubarb compote is too tangy? Dust some maple flakes on top.

20 commentaires:

bee a dit...

spectacular pictures!!!! the rhubarb would be a great entry for CLICK Stacks.

Rosa's Yummy Yums a dit...

Ah, j'adore tes photos et surtout celle du colibri!

Bises et bon WE,

Rosa

colibri a dit...
Ce commentaire a été supprimé par l'auteur.
colibri a dit...

Oh la la, Louise, merci d'avoir mis plein de photos de mes jolis minuscules copains à plumes, c'est la première fois que j'en vois un à gorge rubis ! Je ne savais pas que le "pied bleu" s'appelait aussi le cèpe d'Italie... Quelle explosion, en tout cas, de couleurs, d'odeurs et de saveurs à travers ton billet, pas comme le temps, apparemment. On n'a pas trop à se plaindre, ici, à Paris, beau temps tout le we, heureusement, je suis de corvée (si, si...) de garden-party encore demain, j'aurais préféré "gardening" dans ma Bretagne que je n'ai pas vue depuis deux mois..., où ce doit être aussi l'explosion des mauvaises herbes, même si elles sont bonnes à manger ! Bon we à toi.

tarzile a dit...

Tu conserves tous ces clichés pour la postérité. Quel temps de merde tout de même. Heureusement que le marché offre autant de couleurs.

Bon week-end

Babeth De Lille a dit...

je compatis car nous avions le même temps il y a peu...mais je suis bien contente d'être passée presque instantanément en été.....

Anonyme a dit...

toujours de belles photos ;c'est la première fois que je vois un étourneau mendier en terrasse ici en languedoc ils s'abattent sur les oliviers en gros nuages noirs c'est ce qui donne le goût amer du pâté d'étourneau et pour la voracité c'est bien vu il ne reste que des noyeaux! mais quel goût ont les têtes de violon ? je serai de passage au Québec en juin mais ce ne sera sans doute plus la saison .bon week end

Anonyme a dit...

Tes photos sont toujours aussi belles.
Ici, en Suisse, il n'y a pas de colibris et c'est dommage.
J'ai cependant eu la chance d'en voir l'année passée en Californie.
De toute beauté, minuscule, mais fabuleux !
Bien à toi
verO

sab le plaisir de gourmandise a dit...

tes photos sont toujours si belles...et ta rhubarbe me donne envie

Anonyme a dit...

Je te trouve pas que le temps et le printemps n'est si moche, sans doute un peu frais...! J'ai passé un excellent mois de mai, beaucoup de marche, de vélo, de photographie! Suis-je une éternelle optmiste, je le crois!!!

Mais pourtant tu as le soleil à chaque jour dans ta vie, tes photos le prouvent!!!

Au plaisir ta presque voisine optimiste x x x

Lucrèce a dit...

merci pour toutes ces belles photos et tes commentaires toujours intéressants

blackberry a dit...

You take the most beautiful pictures! They're very crisp and clear.
I feel sorry for the poor birds, every tree, shrub they rest on is soaked. We're wet and cold here in London, Ontario too.
I just got rhubarb yesterday at Covent Market, and plan on stewing it. I guess it's still too early for any berries, there was some nice spinach and asparagus though.
I really enjoy your commentary and photos. Thank you for sharing them with us.

Anonyme a dit...

Bon voilà j'en arrive à la même conclusion que toi...mm... efface tout ce que j'ai dis dans ce message.......

jp a dit...

au moins ton jardin est vert

Tiuscha a dit...

Les tiges de rhubarbe sont sublimes, quelle chance, ici c'est vraiment une plante qui fait défaut, et ta compote a une sublime couleur !

Beah a dit...

Bravo pour le colibri, j'en ai vu un pour la première fois il y a quelques jours, mais même si j'avais eu mon appareil photo avec moi, il a été si rapide que je n'aurais jamais pu le prendre !

louise a dit...

Merci pour vos commentaires :))) Je viens de finir un blitz de traduction de 30 pages... je refais surface!
Anonyme... un goût d'asperges et de sous-bois... la courte saison sera terminée en juin, malheureusement... :(
J'ai appris qu'il y a 2 variétés de rhubarbe ... une franchement rose-rouge (plus rare) et l'autre qui a des traces de rose-rouge. Sur l'étal, j'ai choisi la liasse en fonction de sa couleur ;P
Ça viendra, Beah... je te suggère d'aller faire un tour chez Wal-Mart. Les petits abreuvoirs sont 2$ chacun et ils vendent la poudre pour faire le nectar. Si tu les nourris, tu les auras à demeure, crois-moi (et c'est un bon truc pour prendre des clichés) Oui, ils sont vites... hier, les abreuvoirs étaient vides. Crois-moi, crois-moi pas, ils m'ont attaquée! Je t'assure que je les ai remplis vite! Ils n'ont pas très bon caractère... ils sont belliqueux!
Can't wait for the berries, Blackberry!

Bridget a dit...

C'est là que je me dis que je commence à connaître le Québec, je m'écrie; "Tiens des têtes de violons sur le marché!" Avant toi, Louise, je n'aurai eu aucune idée de ce que ça pouvait être cette jolie choses verte!

Bridget a dit...

...eh eh en plus, je peux même saupoudrer de flocons d'érable comme une vraie Québéquoise;o)

Unknown a dit...

Merci de partager cette information de drain québec!