mardi 26 mai 2009

Boumiano

0-1-100_3561

Il faut quelquefois provoquer les événements... et si ça échoue, eh bien... tant pis!
One has to instigate things, sometimes... And if it doesn't work... well, you tried!

2009-05-27

Le temps n'est pas propice aux petits-déjeuner sur la véranda... fait trop froid! Oh, les fleurs fleurissent (mais sans grande conviction), les fougères profitent de la pluie (elles font un mètre cinquante), le champs de fraises n'arrête pas de fleurir (j'ai craqué et cueilli le premier fruit).
The weather isn't conducive to having breakfast on the veranda... it's too darned cold! The flowers are flowering (without great conviction), the ferns are happy with the rain (they're close to four feet), the strawberry patch hasn't stopped flowering (I broke down and picked the first berry).

2009-05-261

Alors j'ai fait semblant que nous vivions une canicule! Une bohémienne, comme en Provence verte.
So I made believe it was the dog days of summer! I made a bohémienne, just like in Provence verte.

BOUMIANO

  • 3 petites aubergines (très petites), coupées en dés | 3 tiny diced eggplants
  • 1 oignon rouge | 1 red onion, diced
  • 4 tomates cerises, coupées en gros dés | 4 diced cherry tomatoes
  • 1 poivron orange, coupé en dés | 1 orange bell pepper, diced
  • 4 dents d'ail, émincées | 4 cloves of garlic, minced
  • 10 olives, dénoyautées et hachées | 10 olives, pitted and chopped
  • 1 feuille de laurier | 1 bay leaf
  • 1 c. à soupe de thym séché | 1 tbsp dried thyme
  • 100 ml jus de tomates | 100 ml tomato juice
  • 3 c. à soupe d'huile d'olive | 3 tbs olive oil
  • sel marin | sea salt
  • quelques gouttes de piri piri (ou tabasco) | a few drops of piri piri (or tabasco)

  1. Commencer par faire fondre l'aubergine dans 2 c. à s. d'huile d'olive, puis ajouter les oignons, le reste de l'huile d'olive, les tomates et les poivrons. Ajouter le thym et la feuille de laurier. Cuire à feu moyen jusqu'à ce que les légumes soient bien tendres. | Start by cooking the eggplant in 2 tbs of olive oil until it melts, then add the onions, the rest of the olive oil, the diced tomatoes and the bell pepper. Add the thyme and the bay leaf. Cook on medium heat until all the vegetables are soft.
  2. Ajouter le jus de tomates, le sel marin, le piri piri, les olives et l'ail. Monter le feu et laisser réduire jusqu'à consistance d'une sauce très épaisse. | Add the tomato juice, the salt, the piri piri, the olives and the garlic. Increase the heat and let the sauce reduce until it is very thick.
100_3565

Servir sur du pain grillé, ou des craquelins, avec ou sans fromage de chèvre. Les puristes diront que ce n'est pas une vraie bohémienne, car j'y ai ajouté du poivron et je n'y ai pas mis de basilic. Qu'à cela ne tienne, on est bohémienne ou on ne l'est pas!
Serve on grilled bread, or crackers, with or without goat cheese. Purists will say this is not the real bohémienne (Boumiano) since I added bell peppers and forgot the basil. Well, you're either bohemian, or you're not!

100_3559

L'été, j'ai toujours de l'eau citronnée au frigo. Quand j'ai de belles fraises fraîches, j'en ajoute dans le verre.
During summertime, I always have some lemonade in the fridge. When I have fresh berries, I add some to the glass.

2009-05-223

Les myosotis se sont parsemés partout au jardin. Les coeurs saignants sont à leur meilleur. Dans les fossés, la pulmonaire est en fleurs.
Forget-me-nots have self-seeded everywhere in the garden. Bleeding hearts are at their best and St. John's Wort is brightening ditches.

2009-05-222

Les pommiers font la fête.
Apple trees are having a field day.

100_0778

11 commentaires:

awoz a dit...

MAlgré qu'il ne fait pas chuad en ce moment, on dirait qu'il fait beau par chez vous (sur les photo du moins)

Bonne Soirée!

Anonyme a dit...

Oui c'est superbe j'adore et cette recette a tout pour me plaire!!

Bern Du Val a dit...

Pauvre fraise ... être seule et terminer dans un bain glacé !
Heureusement , tu as dû abréger son supplice ...
.B.

Iris a dit...

Ta recette me plait beaucoup, ici aussi il ne fait pas beau on attend le soleil. bonne soirée

Babeth De Lille a dit...

chez nous aussi, après 2 jours de chaleur, il pleut et il fait froid!....mais les fleurs essayent quand même aussi de prospérer...elles sont bien arrosées au moins!

Sacha a dit...

Belles , très belles et délicates photos qui restituent l'harmonie de la nature, j'aime beaucoup les coeurs de Marie !
Quand à la recette je garde pour les prochains beaux jours car après le plaisir des yeux ce sera le plaisirs des papilles
Bonne semaine Louise
A++Sacha

sab le plaisir de gourmandise a dit...

je ne connaissais pas mais ca donne envie

Rosa's Yummy Yums a dit...

Merci de me faire rêver avec tes belles photos! Cette tartinade est très appétissante! Une découverte...

Bises,

Rosa

Hélène (Cannes) a dit...

Tant pis pour les puristes ... Ici, il fait très chaud et j'adopte ta recette !
Bisous
Hélène

Bridget a dit...

C'est beau cette fraise dans l'eau!

Tiuscha a dit...

Délicieux, mais il manque de tomates bien mûres à mon goût encore...