jeudi 16 juillet 2009

Escalivada

Escalivada Ready For The Oven

En vacances, il faut faire rapidement. Mais rapidement ne veut pas dire mal faire.
On vacation, you have to be quick about it. But being quick doesn't mean it has to be badly done.

Escalivada I

Mais qu'est-ce que l'escalivada? Pensez Pyrénées, pensez bergers, pensez facilité savoureuse.
What on earth is escalivada? Think Pyrénées, think shepherds, think delicious simplicity.

Escalivada II

ESCALIVADA

1 grosse aubergine ou 2 petites aubergines
1 globe eggplant or 2 Asian eggplants

3 piments doux (préférablement 1 jaune, 1 rouge et 1 vert)
3 bell peppers (preferably 1 yellow, 1 red and 1 green)

2 gousses d'ail
2 heads of garlic

4 courgettes
4 zucchinis

1 bulbe de fenouil
1 fennel bulb

2 oignons rouges, coupés en quarts
2 red onions, quartered

3 ou 4 tomates, coupées en 2
3 or 4 tomatoes, cut in half

Sucre pour saupoudrer
Sugar for sprinkling

Sel de mer et poivre fraîchement moulu
Sea salt and freshly cracked black pepperS

1/4 tasse d'huile d'olive
1/4 cup olive oil

Vinaigre de vin rouge ou blanc (ou jus de citron)
White or red wine vinegar (or lemon juice)

2 c. à s. de persil fraîchement haché
2 tbs. freshly chopped parsley

1 c. à s. de romarin frais
1 tbs. fresh rosemary

1 c. à café de thym séché
1 tsp dried thyme

Préchauffer le four à 400F (200C). | Preheat oven to 400F (200C).
Couper les aubergines en 8 ou les petites aubergines en 4. | Cut the aubergine in 8 or the Asian eggplants in 4.
Couper les poivrons en lanières en vous assurant qu'il ne reste plus de graines | Cut the bell peppers in strips, making sure there are no seeds left
Mélanger les morceaux d'aubergine et de poivron dans un plat allant au four | Mix the eggplant and bell pepper pieces and put them in a roasting pan
Briser les têtes d'ail en morceaux. Réserver 2 dents d'ail et répartir les autres dents d'ail, enrobées de la peau, dans le plat. | Break up the garlic heads into cloves. Reserve 2 cloves and scatter the other cloves, with their skin, in the pan.
Couper les courgettes en 3 ou 4 morceaux et disposer dans le plat. | Cut the zucchinis into 3 or 4 pieces and put in the pan.
Couper le bout feuilli et la base du fenouil. Retirer les parties extérieures brunies. Couper en quartiers et mettre dans le plat. | Cut the feathered tip of the fennel bulb and the base. Remove the outer stalks and quarter the bulb. Place in the pan.
Ajouter les tomates et les oignons au plat. | Add the tomatoes and onions to the pan.
Saupoudrer de sucre, de sel et de poivre. | Sprinkle with sugar, salt and pepper.
Add the rosemary and thyme. | Ajouter le romarin et le thym.
Verser l'huile d'olive et le vinaigre. | Drizzle the olive oil and vinegar.
Bien mélanger et faire cuire au four pendant environ 40 minutes. Vérifier que les légumes ne brûlent pas et retourner délicatement 1 ou 2 fois pendant la cuisson. | Mix the vegetables well and bake in the oven for about 40 minutes. Check that the vegetables don't burn and turn them delicately once or twice.
Lorsque les légumes sont tendres, retirer du four et disposer sur un plat de service. Peler et émincer les 2 dents d'ail réservées. Hacher le persil et garnir l'escalivada avec le persil et l'ail. Ne mélangez pas pour ne pas briser les légumes. | When the vegetables are tender, remove from the oven and place on a serving dish. Peel and minced the 2 reserved garlic cloves, mince the parsley and sprinkle over the escalivada. Don't mix to avoid breaking up the vegetables.

100_5317

L'escalivada tire ses origines de la Catalogne et veut dire «grillé». Délicieuse avec les viandes grillées, le poisson, mélangée avec les pâtes, ou simplement avec une bonne tranche de pain. Vous pourrez utiliser les restes sur une pizza.
Escalivada hails from Catalonia and essentially means «grilled». Delicious with grilled meat or fish, or mixed with pasta, or even simply with a good slice of crusty bread. You can use any leftovers on a pizza.

6 commentaires:

Anonyme a dit...

Bonjour, bonsoir ici,
Voilà, je sais ce qui me fait préférer visiter votre blog à d'autres. Pas de mièvrerie ni d'effet artistique sur les photos. Ma fille qui est photographe, est d'accord! Les couleurs sont vraies et les textes ne veulent rien vendre, simplement faire partager. Ouf, les terribles flous et les vies rêvées! Je suis bien contente que l'escalivada enjolive votre été et par contrecoup le nôtre. Par contre le sucre dans la recette me surprend, jamais vu!
B.D.

sab le plaisir de gourmandise a dit...

je ne connaissais pas mais qui dit legimes, dit que ca me plait

Esther B a dit...

J'adore tes photos colorées!!

Louise a dit...

B.D., recette de Williams Sonoma. Sans doute pour faire caraméliser les légumes. Peut-être remplacer le sucre par quelques larmes de vinaigre balsamique? (merci, j'essaie d'être vraie... vous êtes photographe?)
C'est un peu «l'ancêtre» de la ratatouille, Sab. C'est bon (et facile)
Merci, ce sont les légumes Esther B. C'est joli, les légumes. :-)

Louise a dit...

Oops... je viens de voir, B.D., ... votre fille ;-P

Lily a dit...

De jolis légumes aux accents chantants du Sud et de l'été.... voilà qui me tente bien avec un barbecue de poisson