mercredi 8 juillet 2009
Velouté de céleri branche et château de sorcière | Cream Of Celery And Witch's Castle
Mais où est donc passé l'été? De la pluie, encore de la pluie et toujours de la pluie!
Where has summer gone? Rain, more rain, and rain still!
Je suis comme ce tournesol, je cherche le soleil.
I'm like a sunflower, straining towards the sun.
Il n'y a pas une journée sans pluie et, brièvement, un soleil de plomb pointe le bout du nez, pour disparaître aussitôt.
There isn't a day without rain and briefly, a blazing sun appears to disappear right away.
Les roses adorent, mais elles pourrissent dês qu'elles ont éclos. Heureusement que les légumes sont au rendez-vous.
Roses love it, except that they rot right after they bloom. Thankfully, vegetables seem to be spared.
Allons-y pour une recette de velouté de céleri branche.
So here's a cream of celery soup recipe.
Pour 2 personnes | For 2 servings
4 ou 5 branches de céleri | 4 or 5 sticks of celery
toutes les feuilles du pied de céleri | all the leaves from the celery stalk
2 tasses d'eau | 2 cups of water
1 c. à soupe de base de bouillon de poulet | 1 tbs of chicken soup base
50 ml de crème légère | 50 ml of light cream
Bien laver les branches et feuilles de céleri. Couper menu et ajouter aux 2 tasses d'eau et à la base de bouillon de poulet dans une casserole. | Wash the celery sticks and leaves well. Cut finely and add to the water and chicken soup base in a saucepan.
Porter à ébullition et laisser cuire pendant 15 minutes (jusqu'à ce que le céleri soit bien tendre). | Bring to a boil and cook for 15 minutes (until the celery is quite tender).
Passer au blender pour réduire en purée, retourner au chaudron et ajouter la crème. | Liquefy in a blender, return to the saucepan and add the cream.
Une (ou un) lectrice (lecteur) m'a gentiment informé que le château de la sorcière à Fitch Bay est maintenant un musée ouvert au public.
A reader kindly let me know that the witch's castle in Fitch Bay is now open to visitors.
En passant devant, j'ai eu une petite crainte...
Driving in front of it, I got a bit worried...
S'il y a des volontaires, nous attendons votre compte rendu...
If anyone wants to volunteer, we're waiting for your report...
S'abonner à :
Publier des commentaires (Atom)
5 commentaires:
Si j'ai la chance je vais aller faire un p'tit et je te donnerai des nouvelles!!!!
oui oui un petit tour!!! en passant je pratique à chaque jour la danse du soleil, ça va porter fruit!!
yay! une volontaire! :-)
De magnifiques photos encore et encore ... j'espère que le soleil sera vite de retour l'été passe si vite ....
Ma mère ajoutait à ce velouté des câpres et des petites feuilles de mélisse...délicieux!
Publier un commentaire