Chocolat, oeufs, sucre et beurre...
Chocolate, eggs, sugar and butter...
Ce qui est le plus pénible durant les mois d'hiver, c'est l'absence de lumière et les jours qui sont très courts... Pour prendre une photo de ce gâteau au chocolat, sans farine, j'ai dû braver des températures sibériennes (oui, c'est bien de la neige...).
What is the most difficult during the winter months is the absence of light and the very short days... To take a picture of this flourless chocolate cake, I had to put up with siberian temperatures (yes, that is snow...)
What is the most difficult during the winter months is the absence of light and the very short days... To take a picture of this flourless chocolate cake, I had to put up with siberian temperatures (yes, that is snow...)
Mais ça m'a valu de prendre un cliché du coucher de soleil, magnifique.
But because of this, I got to take a shot of the wonderful sunset.
But because of this, I got to take a shot of the wonderful sunset.
Trouvée dans la revue Delicious. (vol. 4, numéro 8) que j'avais dénichée à Newport lors de la razzia que nous avons fait chez Barnes & Noble, Elvira et moi, cette recette est une pure merveille chocolatée! Au même rang que mon fudge simplissime! J'ai modifié un peu la recette en relevant le chocolat, à la manière mexicaine, avec du poivre de Cayenne (ou autre chile). Et j'ai servi avec des framboises plutôt que de la crème fraîche.
Found in Delicious. (vol. 4, issue 8) that I had bought in Newport when Elvira and I went on a shopping spree at Barnes & Noble, this recipe is a sheer chocolate marvel! On par with my super simple fudge! I modified the recipe a bit by adding some Cayenne pepper (or other chile), the way Mexicans spiced their chocolate. And I served the cake with raspberries instead of crème fraîche.
Found in Delicious. (vol. 4, issue 8) that I had bought in Newport when Elvira and I went on a shopping spree at Barnes & Noble, this recipe is a sheer chocolate marvel! On par with my super simple fudge! I modified the recipe a bit by adding some Cayenne pepper (or other chile), the way Mexicans spiced their chocolate. And I served the cake with raspberries instead of crème fraîche.
BOCA NEGRA
Ingredients
- 340 g de chocolat noir (70% cacao), coupé en morceaux | 340 g dark chocolate (70% cocoa) chopped
- 225 g de beurre doux | 225 g unsalted butter
- 5 oeufs | 5 eggs
- 210 g de sucre granulé | 210 g sugar
- pincée de poivre de Cayenne | Pinch of Cayenne pepper
Method
- Chauffer le four à 120 C | Preheat oven to 120 C
- Beurrer et tapisser un moule à gâteau de 25 cm | Grease and line a 25 cm cake pan
- Faire fondre le chocolat et le beurre dans un bain marie. Ajouter la pincée de poivre de Cayenne | Melt the chocolate and butter in a double boiler. Add the pinch of Cayenne pepper
- Battre les oeufs et 70g du sucre au malaxeur pendant 8 minutes, pour que le volume triple | Beat the eggs with 70g of the sugar with an electric mixer for 8 minutes so that the volume triples
- Dissoudre les 140 g de sucre qui restent dans 100ml d'eau chaude. Ajouter au chocolat et bien mélanger. | Dissolve the remaining 140g of sugar in 100ml of hot water. Add to the chocolate and mix well.
- Ajouter le chocolat aux oeufs et bien mélanger. Verser dans le moule. | Add the chocolate to the eggs and mix well. Pour into the pan.
- Mettre une serviette pliée dans le fond d'un moule carré, placer le moule à gâteau dessus puis emplir le moule carré avec assez d'eau chaude pour atteindre les 3/4 du moule à gâteau. Enfourner et cuire 50 minutes. | Put a folded tea towel in a large square baking pan, place the cake mold on top and pour enough hot water in the baking pan to come three-quarters up the side of the cake pan. Bake for 50 minutes.
- Laisser refroidir complètement avant de démouler. | Cool completely before unmoulding.
- Delicious. propose de servir avec de la crème fraîche. Je préfèredes framboises | Delicious. suggests to serve with crème fraîche. I prefer with raspberries.
8 commentaires:
Oh le merveilleux gâteau!c'est si joli quand tu le tranches sur l'écran!ainsi donc il neige chez toi?Je dirais qu'ici le froid est glacial,mais tu aurais le droit de rire...Je t'ai préparé une photo du plateau de fruits de mer.Je vais aussi t'envoyer Quimper en périodes de fêtes!je pars chercher mes huitres comme tous les dimanches chez un marchand ambulant qui ne vient que le week-end,dans un quartier que nous appelons tous le Cap-Horn.Bon dimanche bien au chaud!
Très gourmand ce gâteau !!!
Je craque !!!
Bon dimanche !!
Bizzzzzzzz
☺ Barbichounette ☺
Tres tres beau, j'y mettrai un peu d'espelette.
Wow ! Quelle merveille ! La texture du gâteau à l'air renversant ! Va falloir que je l'essaye celui-là ! Thanks for sharing !
Non, vraiment c'est pas correct de nous mettre pareille gâterie sous le nez avant les fêtes!
Je crois que je fais le même, ou presque. C'est mon coeur de St-Valentin.
Je me demande comment tu peux obtenir une telle photo avec le manque de luminosité..
Pas reçu tes photos, Jabellik! Il était bon le plateau de fruits de mer providentiel?
Merci Barbichounette... très dense, mon frère a hérité de la moitié du gâteau.
Gracianne, je devine la Basque ;-)
Merci Cooling :)
Ah, le chocolat, Diane... il en faut un peu, souvent.
Tiuscha... d'une main? L'assiette sous la lampe et les nouvelles ampoules qui émulent la lumière du jour... Je suis contorsioniste :)
Un beau gâteau sans gluten et de très belles photos! J'ai envie de chocolat tout d'un coup!
Publier un commentaire