vendredi 8 mai 2009

Un cadeau princier --- A Royal Gift

2009-05-08

Don't wonder what we're eating these days... turkey! The day before last was turkey soup and turkey sandwiches, last evening we had reheated turkey dinner, this evening flaky puff pastry shells with turkey à la king, tomorrow will be turkey soup and turkey salad. Using the whole bird and feasting on every part of it is what certain chefs call «respecting the animal». It's the least you can do when you sacrifice an animal... Today someone gave me a royal gift: some farm fresh eggs. They were duly cleaned in cold warm water and vinegar. Tomorrow morning, I'll be having some scrambled eggs with fresh chives from the garden! Life doesn't get any better than this. Slowly, the veranda is taking shape for summer, the plants that will yield tiny field strawberries are thriving and the first strawberries have begun to grow. We had our first thunderstorm, the rain felt sweet.
Ne vous demandez pas ce que nous mangeons ces jours-ci... de la dinde! Avant hier, c'était de la soupe à la dinde et des sandwiches à la dinde, hier soir, c'était de la dinde réchauffée, ce soir c'étaient des vols-au-vent à la dinde et demain soir, ce sera de la soupe à la dinde et de la salade à la dinde! Festoyer sur chaque partie de l'oiseau est ce que certains chefs appelent «respecter l'animal». C'est la moindre des choses qu'on puisse faire lorsqu'on a sacrifié un animal... Aujourd'hui, quelqu'un m'a donné un cadeau princier : des oeufs frais de la ferme. Ils ont été dûment nettoyés dans dans de l'eau froide et du vinaigre. Demain matin, je me ferai des oeufs brouillés à la ciboulette du jardin! La vie ne peut pas être plus belle que ça. Petit à petit, la véranda est préparée pour l'été, les plants de fraises des bois sont en pleine forme et les premières fraises sont apparues. Nous avons eu ce soir notre premier orage. La pluie était douce.

8 commentaires:

Anonyme a dit...

Euh... pourquoi désinfecter des oeufs ?

gato azul a dit...

parce qu'ils arrivaient directement du poulailler (ou presque)... lire ici http://www.umaine.edu/livestock/Publications/TipsForEggSafety.htm

Botacook a dit...

elle est belle la vie sur ton balcon (et dans ta cuisine! :)

Rosa's Yummy Yums a dit...

What great gifts! Yes, animals should be respected and every edible part of the animal should be used...

Cheers,

Rosa

Rosa's Yummy Yums a dit...

What great gifts! Yes, animals should be respected and every edible part of the animal should be used...

Cheers,

Rosa

Tiuscha a dit...

Je ne touche jamais les oeufs de ferme (un tort ?), mais je vais aller voir le lien que tu conseilles..

Anonyme a dit...

Cette dinde-là, on pourra vraiment affirmer qu'elle a été respectée jusqu'au trognon ! Mais c'est tout à fait bien comme ça. Elle est maintenant au paradis des dindes et pourra dire à ses copines combien elle est morte respectée ! Amitiés de Golovine en Suisse.

Louise, j'espère que vous ne m'en voudrez pas de vous taquiner un peu !

gato azul a dit...

Golovine! =) Elle serait morte de la grippe aviaire sinon ;-P
Tiuscha, cet article est intéressant puisqu'il parle aussi des mesures sanitaires à la ferme... bonne chose à savoir.
Yup, Rosie ;-P
Merci, Botacook (c'est la sagesse de mon grand âge)