Je ne cuisine pas beaucoup ces jours-ci... sauf pour des essais avec des «crisps» (un peu plus croquant que les crumbles). La recette suivra dès que j'aurai perdu ma peau de cigale.
I'm not in the kitchen much these days... except to experiment with fruit crisps. (Recipe soon).
Au restaurant, j'espionne les tables voisines et je prends des clichés.
When I'm eating out, I spy on neighbouring tables and take pictures.
:-)
Et tous les prétextes sont bons pour manger dehors, préférablement à côté de l'eau.
And every excuse is good to eat out, preferably near the water.
Toujours avec la caméra. On ne sait jamais qui nagera à côté de la table.
Always with the camera. You never know who'll swim by the table.
Ou qui passera en pirogue...
Or who'll float by...
Dans un sens ou dans l'autre.
Going one way or another.
Pourtant, il y a de beaux produits que je pourrais vous cuisiner.
It's not because the produce is not beautiful that I'm not giving you recipes.
C'est parce que je suis trop occupée à les manger nature!
It's because I'm too busy eating them as is!
Ou à faire des tartes tatins et vous savez tous comment faire!
Or making «tatins» and you all know how to do that!
8 commentaires:
It's good to be lazy... Great shots!
Have a great weekend and cheers,
Rosa
Mais ce sont des photos pour publicité du pays!! Quelle envie de farniente.
Beatriz
Gorgeous photos. It makes me glad summer is here.
Vanessa
Je ne sais si tu cuisines en ce moment mais tes photos sont pour nous d'intenses moments de plaisir !merci ..
Bon week-end
A+Sacha
Peau de pêche , je connais , et il y a même photo .
Mais "peau de cigale" pour une 'canadienne' surtout si elle peut la perdre , alors là , je vois pas !
Merci de ne pas me laisser vivre dans l'ignorance ... alors , à bientôt ,
.B.
Feels good to do nothing, Rosa. ;-P
have a great weekend too.
Nous sommes bons vivants, Béatrice. Mais nous payons le prix de la belle saison quand l'hiver nous envahit :-(
Sais-tu Sacha que le blog est toujours présent dans mon esprit. Je regarde le monde qui m'entoure en me demandant s'il y a quelquechose que je peux prendre en cliché qui pourrait vous intéresser. :-)
Pure licence littéraire, Bern. Je suis bien contente que mes lecteurs lisent ce que j'écris :-)
Belle paresse gourmande.
ah oui! Louise je vous souhaite une bonne et heureuse paresse!!! chez nous dans le Languedoc c'est la réputation que nous avons et on nous traite aussi de cigale mais c'est une vertu par beau temps chaud! profiter de l'instant c'est un art... j'ai raté l'achat des mesurettes à philadelphie tant pis il va falloir que je me trouve un convertisseur à moins à moins que Louise connaisse une combine que je ne connais pas ? bon farniente.. liliane du Languedoc
Publier un commentaire