dimanche 12 août 2007

Curried Pork Chops with Lavender-Scented Peach Chutney - Côtelettes de porc marinées à la lavande et au curry, chutney à la lavande et aux pêches

Photo Gato Azul
Around the World in one plate
Voyage autour du monde dans une assiette


Lavender blossoms are not just restricted to syrups, lemonade, cookies and ice cream. They can also perfume meat and the result is quite savory. One only has to remember that lavender blossoms are an integral part of what is called Herbes de Provence.
Les fleurs de lavande ne servent pas seulement à aromatiser les sirops, la citronnade, les biscuits et la crème glacée. Elles peuvent aussi parfumer la viande et le résultat est tout à fait savoureux. Il suffit de se rappeler que les fleurs de lavande font partie intégrante du mélange que l'on nomme les «herbes de Provence».

Photo Gato Azul
Some ingredients for the chutney
Quelques ingrédients du chutney

Here then is a recipe for spicy and savory porc chops that you can either grill on the barbecue or pan-sear then roast in the oven. Served with an uncooked chutney, this is a special meal. Like a vacation, it will have you travel to Provence, to India, to Bolivia, to the Orient, to Quebec... Fusion cuisine?
Voici donc une recette pour des côtelettes de porc épicées et savoureuses que vous pourrez faire cuire au barbecue ou saisir dans la poêle avant de les faire rôtir au four. Servies avec un chutney sans cuisson, c'est un mets tout à fait délicieux. Comme une vacance, la recette vous fera voyager en Provence, aux Indes, en Bolivie, en Orient, au Québec... De la cuisine fusion?

Photo Gato Azul
k
The Pork Chops: This recipe is for two large 3/4-inch thick pork chops. For the marinade, you will need 1 chopped red onion, 3 cloves minced garlic, 1/4 cup soy sauce, 1/8 cup vinegar (I used chive blossom vinegar but cider vinegar would be fine), 1 tablespoon olive oil, 1 tablespoon lavender honey (or honey, or maple syrup), 1/2 tablespoon packed brown sugar, 1 tablespoon Madras curry, 1/2 tablespoon lavender blossoms, 1 tablespoon oregano (oregano flowers and leaves), sea salt. Mix everything together and cover the pork chops. Cover and refrigerate for a minimum of 2 hours, turning over periodically. Drain meat and season with salt and pepper. Either grill over medium-hot coals approximately 20-25 minutes or pan sear in a little oil then roast in a 375 F oven until the meat thermometer registers 150 F.
Pour les côtelettes de porc : Cette recette est pour 2 généreuses côtelettes de 2cm d'épaisseur. Pour la marinade, il vous faudra 1 oignon rouge coupé en dés, 3 dents d'ail émincées, 75 ml de sauce soja, 35 ml de vinaigre (j'ai utilisé du vinaigre de fleurs de ciboulette mais le vinaigre de cidre fera l'affaire), 1 c. à s. d'huile d'olive, 1 c. à s. de miel de lavande (ou de miel ou de sirop d'érable), 1/2 c. à s. de cassonade, 1 c. à c. de curry de Madras, 1/2 c. à s. de fleurs de lavande, 1 c. à s. de marjolaine sauvage (fleurs et feuilles), sel de mer. Mélanger tous les ingrédients ensemble et napper les côtelettes de la marinade. Couvrir et réfrigérer au moins 2 heures, retournant les côtelettes régulièrement. Retirer la viande et assaisonner de sel et de poivre. Faire griller sur le grill (température moyenne à élevée) pendant 20-25 minutes ou faire saisir dans une poêle et enfourner à 375 F jusqu'à ce que le thermomètre indique 150 F.

Photo Gato Azul
Add the peaches, the curry and the red-hot pepper
Ajouter les pêches, le curry et le piment rouge

The Fresh Peach and Lavender Chutney: One large peach (1 cup), 1/4 cup golden raisins, 1 tablespoon finely-minced hot pepper, 1 tablespoon freshly-grated ginger root, 1 tablespoon finely diced Spring onion, 1 garlic clove finely minced, 1/4 cup walnuts, 1/2 teaspoon Madras curry, 1/2 teaspoon lavender blossoms, 1 teaspoon lemon juice, 1 tablespoon packed brown sugar, 1/2 tablespoon vinegar, sea salt and freshly ground pepper to taste. Halve and pit the skinned peaches and chop into 1/2-inch dices. Combine peaches and all other ingredients except the brown sugar, vinegar, salt and pepper and let the chutney cure in the refrigerator for one hour. Add the brown sugar, vinegar, salt and pepper, cover and let it come to room temperature.
Le chutney frais aux pêches et à la lavande : une grosse pêche (250 ml), 80 ml de raisins dorés secs, 1 c. à s. de piment fort haché menu, 1 c. à s. de racine de gingembre fraîchement râpée, 1 c. à s. d'oignon de printemps émincé finement, 1 dent d'ail émincée finement, 80 ml de noix de Grenoble, 1/2 c. à c. de curry de Madras, 1/2 c. à c. de fleurs de lavande, 1 c. à c. de jus de citron, 1 c. à s. de cassonade, 1/2 c. à s. de vinaigre, sel de mer et poivre noir fraîchement moulu, au goût. Couper et dénoyauter la pêche épluchée et hacher en morceaux d'1 cm. Ajouter à tous les ingrédients mélangés sauf la cassonade, le vinaigre, le sel et le poivre. Couvrir et laisser les arômes se développer au frigo pendant une heure. Ajouter la cassonade, le vinaigre, le sel et le poivre, couvrir et laisser reposer jusqu'à ce que le chutney soit à la température ambiante.

Layers of flavor and taste
Des couches d'arômes et de saveur

Photo Gato Azul

Photo Gato Azul
k
Cooking with flowers makes me think of this beautiful seashell ... It's all about building up taste by layering stratae of flavors.
La cuisine des fleurs me fait penser à ce magnifique coquillage... c'est une question de construire le goût en superposant des strates de saveurs.

10 commentaires:

melissa a dit...

MIammmmm
la lavande..juste le titre m'a fait flanchée!
je suis définitivement preneuse, reste à savoir si l'amoureux sera du même avis:)

Anonyme a dit...

Très belle idée que je ferai plus volontiers avec des abricots mais le porc/curry.lavande me tente beaucoup...

Anonyme a dit...

Melissa... ne lui dis pas ;-D!
Tiuscha... nos abricots ici au Québec sont infects, pâteux, secs, sans goût mais les pêches! juteuses, sucrées, odorantes (simplement se mettre le bout du nez sur la peau de pêche... extase!) les nectarines et les prunes ne sont pas très bonnes non plus...

Rosa's Yummy Yums a dit...

Une belle recette! J'aime ce chutney aromatisé à la lavande...

Bises,

Rosa

Gracianne a dit...

C'est amusant, on a un peu la meme facon de faire mariner les cotes de porc. Ta photo est super reussie, appetissante a souhait.

Bridget a dit...

Merci pour ta visite Chat-bleu du Québec! Je découvre ton blog et je te pique tout de suite ta recette à la lavande qui a l'air géniale!(je vais demander à mes filles de me rapporter de la lavande du Midi de la France où elles sont en vacances!)

Anonyme a dit...

Je note toutes ces recettes étant dans ma période lavande, je suis comblée aujourd'hui. J'ai vraiment beaucoup aimé avec la viande. Ce chutney va très vite finir dans mon assiette.

Anonyme a dit...

Suis pas très lavande.
Par contre, suis toujours admirative de ta vaisselle!!

lena sous le figuier a dit...

Une poètesse en cuisine... un bonheur

Anonyme a dit...

Un vrai poème que ce chutney ! Et je sais maintenant que la fleur fuschia est également une monarde mais de forme différente (?).