J'ai les bleus! I've got the blues!
kFinies les vacances... J'ai les bleus. Mais avant de m'atteler aux 30000 mots à traduire d'ici 10 jours, j'ai fait un petit tour au jardin. Tant de choses à faire, tant d'herbes à récolter et à conserver!
Good times are over ... And I've got the blues. But before I tackle the 30,000 words to translate over the next 10 days, I took a last leisurely stroll in the garden. So many things to do, so many herbs to pick and process!
Good times are over ... And I've got the blues. But before I tackle the 30,000 words to translate over the next 10 days, I took a last leisurely stroll in the garden. So many things to do, so many herbs to pick and process!
k
Cela fait plus de 20 ans que je m'intéresse aux herbes. Et comme pour tout ce que je fais, je suis entière. Si un sujet m'intéresse, je fais des recherches et j'en fais l'étude exhaustive. Pas pour moi les affirmations légères, ce n'est pas mon tempérament! ;-D
I've been studying herbs for more than 20 years. And like everything else I do in life, I am passionate about it. If a subject interests me, I research and I study it exhaustively. Not for me light chit-chat and go over it lightly! ;-D
k kI've been studying herbs for more than 20 years. And like everything else I do in life, I am passionate about it. If a subject interests me, I research and I study it exhaustively. Not for me light chit-chat and go over it lightly! ;-D
J'ai donc récolté de la marjolaine sauvage (ce que certains nomment de l'origan), de l'estragon, du thym, du thym citron, de la sauge, de la sauge ananas, du romarin, de la monarde, de la lavande, de la menthe... Puis j'ai apporté tout ce beau monde sur la véranda. Si je veux préserver les richesses de l'été, il y a du travail à faire...
So I picked some wild marjoram, some tarragon, some thyme, some lemon thyme, pineapple sage, rosemary, bergamot, lavender, mint ... Then I brought it onto the veranda. If I want to preserve Summer's riches, there's work to be done...
kSo I picked some wild marjoram, some tarragon, some thyme, some lemon thyme, pineapple sage, rosemary, bergamot, lavender, mint ... Then I brought it onto the veranda. If I want to preserve Summer's riches, there's work to be done...
La première chose à faire est de passer en revue (minutieuse) chacune des feuilles et retirer les feuilles qui ne sont pas parfaites. Ensuite, comme le dit si bien mon ami JP, il faut appliquer une méthode de désinfection adéquate. À défaut d'une larme d'eau de Javel (sans chlore) ou de savon antibactérien à base d'acide citrique entièrement végétal, il s'agit d'appliquer la règle des 3 lavages à grande eau, propre.
The first task is to examine each leaf and remove any which are not in perfect condition. Then, as my good friend JP so aptly remarks, you have to apply a cleansing method which is adequate. If not a minute quantity of domestic bleach (without chlorine) or antibacterial fruit and vegetable wash based on natural citric acid, you should apply the rule of 3 consecutive washes in pure water.
kThe first task is to examine each leaf and remove any which are not in perfect condition. Then, as my good friend JP so aptly remarks, you have to apply a cleansing method which is adequate. If not a minute quantity of domestic bleach (without chlorine) or antibacterial fruit and vegetable wash based on natural citric acid, you should apply the rule of 3 consecutive washes in pure water.
k
Et maintenant, c'est le pur plaisir de faire une couronne d'herbes fraîches qui commence. On dispose selon notre fantaisie, les arômes enchantent et les couleurs et textures ravissent l'oeil.
And now the pleasure of making a fresh herbal wreath begins. While arranging as fantasy strikes, the sweet aromas enchant and the colors and textures please the eyes.
kAnd now the pleasure of making a fresh herbal wreath begins. While arranging as fantasy strikes, the sweet aromas enchant and the colors and textures please the eyes.
Photo Gato Azul
Décorer une porte, ou mettre dans la cuisine - Decorate a door or hang in the kitchen
kDécorer une porte, ou mettre dans la cuisine - Decorate a door or hang in the kitchen
Si elles ont bien été nettoyées, pourquoi ne pas suspendre la couronne près du poêle, mais à l'abri de la poussière et de trop de lumière et, alors qu'on prépare le repas, choisir, par pure fantaisie, un peu d'estragon, de marjolaine ou de piment. Lorsque je suis invitée en ville pour la fin de semaine, j'apporte une de ces couronnes pour mon amie qui vit dans le béton, en plein centre-ville. Ou, encore, décorer la table avec cette couronne de fleurs et d'herbes. Les parfums vous enchanteront.
If the herbs have been well cleansed, why not hang the wreath in the kitchen, near the stove, but away from dust and intense light and choose whimsically a bit of tarragon or marjoram or red-hot pepper. When I'm invited to spend the weekend in the city, I bring one of these wreaths to my friend who lives in the wall-to-wall concrete of the downtown area. Or, you can decorate your table with this wreath of flowers and herbs. The scent is enchanting.
kk
Alors, je ferme la porte du jardin pour un moment. Ce n'est pas blog en vacances, mais blog au travail!
And so I close the garden door for a while. Closed for work and not Gone Fishin'!
And so I close the garden door for a while. Closed for work and not Gone Fishin'!
14 commentaires:
Tout un poème ce billet. Je fonds, je craque, c'est beau. Tu es vraiment très douée. Bravo.
So beautiful it's unreal!
J'aime beaucoup tes photos de fleurs ... C'est si dépaysant pour moi !!!!!!!
note magnifique Louise,
quand j'étais en Polynésie j'avais une amie marquisienne qui faisait des couronnes de fleurs magnifiques.
Pour qu'elles tiennent la semaine, elle les mettait au réfrigérateur le soir,
et le matin on avait sur la tête des couronnes belles et froides
souvenir en passant.
Bon courage pour la reprise!
Cette couronne d'herbes est superbe! Merci pour ces belles photos...
Bises,
Rosa
Tu es une vraie artiste!
Alors bonne reprise du boulot.
Bisous.
Un bien joli trésor qui méritait une couronne que ta cueillette !
J'ai juste envie de me noyer dans les photos 4 et 5; quel bonheur un jardin pareil !
Bon, alors comme cela tu nous abandonnes pour danser avec les mots :-)
Courage!
Ta couronne de fleurs est magnifique!
J'ai cherché partout sur ton blogue ta recette de fudge facile et ne l'ai pas trouvée. Je voudrais tellement en faire, viens à mon secours..!
Tu as là une excellente idée, que je mettrai en pratique dès demain ! Quelle jolie manière de conserver ces cadeaux de la nature ! Bravo et à bientôt ...
Hélène
Quelle jolie manière de conserver ses herbes!
Après quelques journées très chaudes, j'en profite pour récolter et sécher les miennes. Je ne prends pas l'origan cette année, une année pas suffisamment chaude pour développer beaucoup d'arômes, mais la verveine, (lippia citriodoria) est parfaite, une merveille inimitable lorsqu'elle vient du jardin.
Bonne reprise, le premier jour est toujours un peu dur, lorsque l'on laisse la dolce vita...
Ces couronnes sont d'une beauté enchanteresse.
Je suis sur ce blog depuis ce matin (Léna jamais je ne te remercierai assez) et je ne m'en lasse pas.
Ca Louise, c'est franchement magnifique. Merci beaucoup pour cette jolie idee.
J'ai reconnu la monarde mais l'autre fleurs fuschia ... connais pas ??? Peux tu me dire ce que c'est ? Merci.
Très originale cette couronne d'herbes à accrocher et bien pratique ...
Publier un commentaire