mercredi 21 mai 2008

Déjeuner chez George -- Lunch At George's

100_5549
photo Gato Azul
Muffins érable et noix -- Maple and Nut Muffins

Ce matin au Seaside, le muffin du jour était à l'érable et aux noix. Le soleil était au rendez-vous après une nuit très froide et venteuse. On aurait dit le Québec...
This morning's muffin at The Seaside was maple and nut. The Sun was back after a very cold and windy night. It was just like home...

s100_5646
photo Gato Azul
Les Kennebunks -- The Kennebunks

Après une première nuit passée à York Beach samedi, dans le Sud de la côte du Maine, un changement d'hôtel s'imposait... la connexion sans fil ne fonctionnait pas dans la chambre. Dommage, la vue était superbe.
After a first night on Saturday at York Beach, on the southern Maine coast, a change was in order. The WI-FI connection was inexistent in the room. Too bad, because the view was superb.

100_5324
photo Gato Azul

Depuis ma tendre jeunesse, le bord de mer du Maine pour moi est synonyme avec les Kennebunks. Pourquoi «les» Kennebunks? Parce qu'il y a Kennebunk, à proprement parler, puis Kennebunk Port, et enfin Kennebunk Beach.
Since my youth, the Maine seashore for me is synonymous with the Kennebunks. Why the plural form? Because there's Kennebunk, then Kennebunk Harbor and finally, Kennebunk Beach.

100_5687
photo Gato Azul
Chez George -- George's Place

Puis, il y a eu George... Mais oui, George, le Père du Fils, George W. George H. a été élu Président et Kennebunk Port et Kennebunk Beach n'ont plus été les mêmes. Car, voyez-vous, George Père a sa résidence d'été à Kennebunk. Et il y avait des agents secrets (et pas si secrets) partout, les rues étaient bloquées, la circulation infernale. J'ai donc dû trouver d'autres endroits où apprécier l'Atlantique, mais ce n'était pas la même chose.
Then there was George... Yes, yes, George, George W's father. George H. was elected President and Kennebunk Port and Kennebunk Beach just weren't the same anymore. Because, you see, George Senior has his summer residence here in Kennebunk. There were secret (and not so secret) agents everywhere, the streets were blocked, the traffic bedlam. So I just had to find other places to enjoy the Atlantic Ocean, but it just wasn't the same.

100_5651
photo Gato Azul

Bien des années ont passé depuis ce temps et peut-être les touristes avaient-ils repris possession de ce petit village en front de mer? Qui risque rien, n'a rien et j'ai bien fait de tenter la chance car, en bout de compte, Kennebunk semble appartenir une fois de plus aux touristes.
Many years have passed since that time and perhaps tourists had reclaimed possession of this small seaside village? Nothing ventured, nothing gained and, all in all it was a good thing I tried since it seems as though tourists are free to roam Kennebunk once more.

100_5650
photo Gato Azul

Mais que mange-t-on à Kennebunk? Du homard, bien entendu. Les lobster rolls, le ragoût de homard, tout ça c'est bien beau mais rien ne bat l'original, le vrai, le homard bouilli et, tant qu'à faire, aussi bien aller chez les experts.
So what does one eat in Kennebunk? Lobster, of course. Lobster rolls, lobster stew, all that is fine and dandy but nothing beats the real thing, the one and only boiled lobster and one might as well go to the experts.

100_5654
photo Gato Azul

Voilà le déjeuner!
Lunch!

100_5679
photo Gato Azul

Un petit arrêt au Lobster Pond, on choisit son homard. Cuit sur demande, à la perfection, c'est l'heure du pique-nique.
A quick stop at the Lobster Pond, the lobster is chosen. Cooked on demand, to perfection, it's picnic time.

100_5675
photo Gato Azul

Homard, mayonnaise, chips et coke zero (oui, oui, je sais... un Pouilly-Fuissé serait plus civilisé mais, à la guerre comme à la guerre).
Lobster, mayonnaise, chips and coke zero (yes, yes, I know... a Pouilly-Fuissé would be better but you gotta do what you gotta do).

100_5677
photo Gato Azul

Le long de la côte, à Kennebunk, en front de mer sur Ocean Avenue, il y a un sentier qui se nomme Parson's Way. Tout le long, des bancs sont installés pour qu'on s'y arrête, gracieuseté de généreux donateurs. Celui-ci fera l'affaire pour le lunch.
All along the coastline at Kennebunk, on Ocean Avenue, there's a path called Parson's Way. There are benches here and there, generously donated by benefactors. This one will be perfect for lunch.

100_5674
photo Gato Azul

La vue est unique... et l'achalandage assuré.
The view is unique... and there are lots of comings and goings.

100_5690
photo Gato Azul

Le pique-nique est déballé, c'est une femelle! Un bonus, car il y a le corail!
Picnic is unwrapped... It's a she! A bonus, because you get the coral!

100_5678
photo Gato Azul

On termine le repas avec quelque chose de bleuet de la pâtisserie d'Ogunquit (Bread and Roses, la meilleure du coin).
Lunch is rounded off with something blueberry from Ogunquit's bakery (Bread and Roses, the best in the region).

100_5694
photo Gato Azul

Un dernier petit coup d'oeil aux vagues qui déferlent, un au revoir à George H...
A last glimpse at the unfurling waves, a wave goodbye to George H...

100_5664
photo Gato Azul

Le déjeuner était superbe.
Lunch was superb.

100_5682
photo Gato Azul

3 commentaires:

Marie-France a dit...

Le rêve éveillé continue :-)) Tes photos sont encore et toujours une invitation au voyage et je craque complètement pour le repas "tout simple" du lunch !! du homard, ben voyons ! Je prends l'avion, j'arrive (je me vois mal traverser l'Atlantique à la nage !!)

Rosa's Yummy Yums a dit...

Le rêve! Un endroit où il fait bon se relaxer!

Bises,

Rosa

Ana a dit...

Quand j'ai vu ton titre, j'ai pensé à George Clooney :-)))))) Ben wouiiii on ne se refait pas ;-)))) Tes photos sont réellement superbes ! Merci de partager de si beaux moments avec nous !
Bizzzz