photo Gato Azul
morceau de poulet frit bien assaisonné, salade aux deux pommes de terre (Yukon gold et rouge) et petit pain au cheddar et à la ciboulette, le pique-nique américain par excellence
a piece of well seasoned fried chicken, two potato salad (Yukon Gold and red) and a cheddar chive biscuit, the all-American typical picnic
a piece of well seasoned fried chicken, two potato salad (Yukon Gold and red) and a cheddar chive biscuit, the all-American typical picnic
Voici, pour Table Monde, le plat typiquement américain pour un pique-nique réussi... le poulet frit, mais ce poulet frit est différent, car il fait appel au garam masala pour l'assaisonner et le poulet est attendri dans du lait ribot auparavant. Pour le plat d'accompagnement? La tradition veut que l'on serve une salade de pommes de terre (n'oubliez pas d'y mettre des petits morceaux d'oignon, de poivron et de céleri, pour le crounch) et des petits pains au lait ribot, au cheddar et à la ciboulette (cliquer ici). Oh, et n'oubliez pas qu'il n'est pas nécessaire d'attendre une température estivale pour faire un pique-nique improvisé au jardin ou sur la terrasse... vous pourrez même vous servir de «vraies» assiettes et ustensiles. ;-P ... à quelque chose, malheur est bon! Un pique-nique est une attitude.
Here, for Table Monde, is the typical American picnic dish... fried chicken, but this fried chicken is different since it's flavored with garam masala and the chicken is previously tenderized in buttermilk. Traditional side dishes are potato salad (don't forget to add small pieces of onion, bell pepper and celery for some crunch) and buttermilk cheddar and chive biscuits (click here). Oh, and don't forget, you don't have to wait for summer weather to improvise a picnic in the garden or on the terrace... you can even use «real» plates and utensils. ;-P ... every cloud has its silver lining! A picnic is an attitude.
photo Gato Azul
BUTTERMILK BRINED FRIED CHICKEN MASALA
POULET FRIT MASALA MARINÉ AU LAIT RIBOT
source Epicurious et American Masala
BUTTERMILK BRINED FRIED CHICKEN MASALA
POULET FRIT MASALA MARINÉ AU LAIT RIBOT
source Epicurious et American Masala
Vous n'y comprenez rien aux mesures américaines ou impériales? cliquer ici
Ingredients (4 servings)
Pour la marinade au lait ribot | For the buttermilk brine
3 tasses de lait ribot | 3 cups buttermilk
1/4 tasse de sel de mer | 1/4 cup sea salt
2 c. à table de sucre | 2 tablespoons sugar
1 1/2 c. à thé de garam masala (cf. ci-dessous) | 1 1/2 teaspoons garam masala (see below)
1 c. à thé de coriandre moulue | 1 teaspoon ground coriander
1 c. à thé de poivre fraîchement moulu | 1 teaspoon ground peppercorns
1/2 c. à thé de gigembre moulu | 1/2 teaspoon ground ginger
1/2 c. à thé de paprika | 1/2 teaspoon paprika
1/4 c. à thé de piment de cayenne | 1/4 teaspoon cayenne pepper
1 poulet (3 1/2 à 4 lb), coupé en 8 morceaux | 1 chicken (3 1/2 to 4 pounds), cut into 8 serving pieces
Huile de canola pour la friture | Canola oil, for frying Pour la chapelure | For the coating
2 tasses de farine | 2 cups all-purpose flour
2 c. à thé de coriandre moulu | 2 teaspoons ground coriander
2 c. à thé de garam masala | 2 teaspoons garam masala
2 c. à thé de poivre noir fraîchement moulu | 2 teaspoons ground peppercorns
1 c. à thé de turméric | 1 teaspoon turmeric
1/2 c. à thé de sel de mer | 1/2 teaspoon sea salt
1/4 c. à thé de poivre de cayenne | 1/4 teaspoon cayenne pepper
Method
Pour faire la marinade, mélanger le lait ribot avec toutes les épices dans un grand saladier. Ajouter le poulet, bien enduire de la marinade, couvrir de film alimentaire et réfrigérer pendant 1 nuit.
To make the brine, mix the buttermilk with all of the spices in a large bowl. Add the chicken, mix to coat well, seal with plastic wrapt and refrigerate overnight.
To make the brine, mix the buttermilk with all of the spices in a large bowl. Add the chicken, mix to coat well, seal with plastic wrapt and refrigerate overnight.
Faire chauffer 1 pouce d'huile de canola dans une poêle avec des rebords assez élevés sur feu moyen (température à 375 F). Dans un bol peu profond, mélanger la farine et les épices, puis ajouter les morceaux de poulet égouttés. Bien enduire de farine et laisser les morceaux de poulet dans la farine pendant que l'huile chauffe. Secouer l'excédent de farine et mettre autant de morceaux de poulet que possible dans la friture. Frire jusqu'à ce que le poulet soit doré (environg 6 à 8 minutes). Tourner les morceaux de poulet et frire jusqu'à ce que le poulet soit bien doré sur l'autre face (environ 6 à 8 minutes). Égoutter les morceaux de poulet sur du papier absorbant. Servir chaud ou à température de la pièce.
Heat 1 inch of canola oil in a large heavy-bottomed high-sided skillet over medium-high heat until it reaches 375°F. In a shallow bowl, whisk the flour with the spices and add the chicken pieces. Turn to coat in the flour and let the chicken rest in the flour until the oil gets hot. Tap off the excess flour and add as many pieces of chicken to the skillet as you can. Fry until browned, 6 to 8 minutes. Turn the chicken over and fry until the chicken is deeply browned on the other side, about another 6 to 8 minutes. Using tongs, transfer the chicken pieces to a paper towel–lined plate to drain. Serve while warm or at room temperature.
1 c. à table de petits boutons de roses (facultatif) | 1 tablespoon dried miniature rosebuds (optional)
Un bâton de cannelle, brisé en morceaux | A 1-inch piece cinnamon stick, broken into pieces
2 feuilles de laurier | 2 bay leaves
1/4 tasse de graines de cumin | 1/4 cup cumin seeds
1/3 tasse de graines de coriandre | 1/3 cup coriander seeds
1 c. à table de capsules de cardamone verte | 1 tablespoon green cardamom pods
1 c. à table de grains de poivre noir entiers | 1 tablespoon whole black peppercorns
2 c. à thé de clous de girofle entiers | 2 teaspoons whole cloves
1 piment fort sec | 1 dried red chile
1/4 c. à thé de muscade fraîchement moulue | 1/4 teaspoon freshly grated nutmeg
1/8 de c. à thé de macis moulu | 1/8 teaspoon ground mace
Si les boutons de roses ont des tiges, les retirer. Chauffer les boutons de roses et la cannelle, les feuilles de laurier, les graines de cumin, de coriandre, les capsules de cardamone, les grains de poivre et de clou et le piment fort dans une poêle sur feu moyen, en mélangeant, jusqu'à ce que le cumin brunisse (2 1/2 à 3 minutes). Transférer dans un moulin à épices ou à poivre, ajouter la muscade et le macis, et broyer pour obtenir une poudre fine. Conserver dans un contenant hermétique jusqu'à 4 mois.
If the roses have stems, break them off and discard. Heat the roses with the cinnamon, bay leaves, cumin seeds, coriander seeds, cardamom pods, whole peppercorns, cloves, and chile in a medium skillet over medium-high heat, stirring often, until the cumin becomes brown, 2 1/2 to 3 minutes. Transfer to a spice grinder or coffee mill, add the nutmeg and mace, and grind until powder fine. Store in an airtight container for up to 4 months.
If the roses have stems, break them off and discard. Heat the roses with the cinnamon, bay leaves, cumin seeds, coriander seeds, cardamom pods, whole peppercorns, cloves, and chile in a medium skillet over medium-high heat, stirring often, until the cumin becomes brown, 2 1/2 to 3 minutes. Transfer to a spice grinder or coffee mill, add the nutmeg and mace, and grind until powder fine. Store in an airtight container for up to 4 months.
9 commentaires:
oh la pique-nique attitude :) Ta recette fleure bon Louise, tous ces epices, et le crountch dans la salade de pommes de terre, qui pourrait resister a ca?
Un pique-nique fabuleux! Epicé et savoureux à souhait!
Bises,
Rosa
He, I am left with the impression that someone got a bonanza of buttermilk this week - it's a very under-used ingredient in my opinion, and you have really shown how versatile it is. Everything looks great. Did you save me a piece of that chicken?
Mmmh, tout ça me donne diablement envie!!
PS : j'aime beaucoup ta manière de revisiter ce classique américain... j'ai faim! ;)
Ce genre de pique-nique épicé, j'y cours!
Épices et poulet frit le Colonel en sera jaloux!!
Je viens de tester pour le déjeuner, c'est super bon: ça a l'air sec quand on le sort de la poele mais le poulet est ultra-tendre et parfumé par les épices, un délice ! Surtout ne rien changer à la recette !
Publier un commentaire