mercredi 4 juin 2008

Cueillette d'herbes sous la pluie pour une trempette déesse verte --- Picking Herbs In The Rain For A Green Goddess Dip

100_6533
photo Gato Azul

Il risque d'y avoir du monde sur la véranda demain et j'avais besoin d'herbes au jardin pour préparer un Green Goddess Dip (trempette de la déesse verte, trempette déesse verte, ou est-ce trempette verte de la déesse?).
There might be a lot of visitors tomorrow on the verandah and I needed to go into the garden to get some herbs to prepare a Green Goddess Dip.

100_6529
photo Gato Azul

La ciboulette est en bonne voie de fleurir... bientôt le temps de faire son vinaigre à la fleur de ciboulette...
The chives are getting to the point where they will bloom... it'll soon be time to make chive blossom vinegar...

100_6528
photo Gato Azul

L'estragon a bien survécu à l'hiver... il fait plus qu'un mètre.
The French tarragon survived winter... it's close to three feet high.

100_6531-1
photo Gato Azul

J'aime beaucoup les petites pensées sauvages qui élisent domicile, au gré de leur fantaisie, partout dans le jardin. Quelques petites viola tricolor comestibles pour mettre dans des glaçons...
I love Johnny-jump-ups. They reseed freely in the garden and surprise me here and there. A few little edible viola tricolor encased in some ice cubes...

TREMPETTE DÉESSE VERTE
GREEN GODDESS DIP

source Epicurious

Ingrédients
  • 1/2 tasse de mayonnaise (maison ou non) | 1/2 cup mayonnaise
  • 1/2 tasse de crème aigre | 1/2 cup sour cream
  • 1/4 de tasse d'oignons nouveaux émincés | 1/4 cup chopped scallion
  • 2 c. à s. de ciboulette ciselée | 2 tablespoons chopped fresh chives
  • 2 c. à s. de persil haché | 2 tablespoons chopped fresh flat-leaf parsley
  • 2 c. à café combles d'estragon haché | 2 teaspoons chopped fresh tarragon
  • 3 filets d'anchois | 3 flat anchovy fillets or 1 tablespoon anchovy paste
  • 1 c. à s. de jus de citron | 1 tablespoon fresh lemon juice
  • pincée de sel | 1/4 teaspoon salt
  • poivre fraîchement moulu | 1/8 teaspoon black pepper

Méthode
  1. Réduire tous les ingrédients en purée lisse dans le robot culinaire | Purée all the ingredients together in a food processor until smooth and pale green.
  2. Servir avec des crudités, bouts de fenouil craquants, petites carottes nouvelles, radis piquants, céleri vert... | Serve with an assortment of raw vegetables: sticks of celery and fennel, new carrots, radishes...

100_6504
photo Gato Azul

Pour la photo de la trempette déesse verte, il vous faudra attendre à demain, quand vous viendrez me rendre visite sur la véranda (la météo dit qu'il fera soleil vers midi...). Je vous laisse avec une image «art de vivre». Six tiges de muguet, quelques coquillages, voilà comment faire de beaux rêves.
For the image of the green goddess dip, it'll have to wait until tomorrow when you visit on my verandah (weather forecasts sun at lunchtime...) I leave you with an image that I would put in the Lifestyle category. Six sprigs of lily of the valley, a few seashells, an unfailing method to have lovely dreams.

6 commentaires:

Ferdzy a dit...

Ha! I love the flippers.

blogueencore a dit...

J'aime bien ton humour, mes salutations à la femme grenouille, j'ai adoré!!

myhome-made a dit...

que de parfum...

KarenHarveyCox a dit...

ah, such a lovely garden, and I love your humourous flippers...such a fun post. Karen

Les Filles en bleu a dit...

Félicitations pour la recette de babeurre. (Et pour ta ciboulette qui a fleuri!)

Tarzile

Tracie a dit...

How cute, picking herbs in the garden in flippers!

The dip sounds good, I'll have to try your recipe ;)
~Tracie