mercredi 11 juin 2008

Fleurs

dcp_5446
photo Gato Azul

Une petite visite au jardin s'imposait après les rafales violentes d'hier. Ce matin, l'air est presque frais, un petit matin d'été idéal... Ce que j'y ai vu m'a ravie.
I just had to go out into the garden to survey the damages from yesterday's storm. This morning, the temperature is nearly fresh, an ideal summer's morning... What I found there was delightful.

100_7133
photo Gato Azul

Les photos ne sont pas retouchées... La saturation des couleurs est presqu'insoutenable...
The pictures haven't been retouched... The saturation in the colors is nearly unbearable...

100_7129
photo Gato Azul

Seul dommage au jardin, vous ne reverrez plus deux des trois mangeoires en forme de maisonnettes l'hiver prochain.
The only damage in the garden. You won't be seeing two of the house-shaped feeders next winter.

100_7161
photo Gato Azul

Il faudra que je répare le carillon Woodstock.
I'll have to do some surgery on the Woodstock windchime.

100_7131
Photo Gato Azul

Anciennement un pré, le jardin est couvert de ces fleurs de fraises sauvages. Dès que nous tondons la pelouse, elles disparaissent :-(
The lawn used to be a field and it is covered in wild strawberry flowers. Once the lawn is cut, they disappear :-(

dcp_5428
photo Gato Azul

Évidemment, ce qui a attiré mon attention sur le champ... trois pavots éclos. Un rouge avec une touche imperceptible de bleu, JP. Nous aurons des pavots pour la tombe de Papa et la fête des pères.
Of course, what attracted my attention right away... three blooming poppies. A red with an imperceptible hint of blue. We'll have poppies for my father's grave on Sunday for Father's Day.

dcp_5442
photo Gato Azul

Regardez-moi la taille de ces fleurs (je n'ai pas des mains menues).
Look at the size of those blooms (and I don't have small hands).

dcp_5429
photo Gato Azul

La couleur de la fleur est tellement vive que la photo est naturellement sursaturée.
The flower's color is so bright that the picture is naturally oversaturated.

dcp_5447
photo Gato Azul

Puis c'est l'odorat qui est sollicité. Des iris anciens (barbus). Leur odeur est sublime!
Then it's the sense of small that is sollicited. Old irises. Their scent is sublime!

100_7151
photo Gato Azul

Puis la bonne humeur règne. Les viola tricolor se sont parsemées partout au jardin. Elles me font toujours sourire...
Then good humor jumps in. The johnny-jump-ups have self-seeded everywhere in the garden. I always smile when I see them...

100_7162
photo Gato Azul

Des bleuets... du Québec ;-P
Are these called Batchelor's Buttons?

100_7147
photo Gato Azul

Je croule sous les fleurs de ciboulette! J'en ai trois plants immenses!
I'm drowning in chive blossoms! I have three enormous plants!

dcp_5456
photo Gato Azul

Du coin de l'oeil et du bout du nez, j'aperçois le rosa rugosa. Encore une fois, une sursaturation de couleur et l'odeur! Une petite branche de peuplier est tombée sur l'arbuste...
From the corner of the eye and my nose following the scent, I glimpse the rosa rugosa. Here again, supersaturation in the color and the smell! A small poplar branch fell on the bush...

dcp_5457
photo Gato Azul

Mon moment préféré au jardin, pour l'odeur incomparable de ces rosiers (si peu remontants). Moment fugace...
My favorite time in the garden because of the incomparable scent of these roses (they hardly bloom again later). Fugitive moment...

dcp_5459
photo Gato Azul

Une vue d'ensemble sur un coin du jardin... L'herbe pousse à la qui mieux mieux, l'estragon est monté vertigineusement, les iris ont survécu aux rafales, le rosier explorateur est couvert de boutons, ce sera le festival... De la fenêtre ouverte, une brise transporte des odeurs incroyablement suaves et je n'ai pas pu résister à la tentation de cueillir une rose...
An overall view of a small part of the garden... The grass is growing like crazy, the tarragon is towering, the irises have survived the wind gusts, the Explorer rosebush is covered in rosebuds, a festival is announced... From the open window, suave odors waft in on the breeze and I couldn't resist picking just one rose...

dcp_5463
photo Gato Azul

3 commentaires:

lena sous le figuier a dit...

Merci pour cette belle promenade! les couleurs sont d'une fraîcheur... J'aime ce moment plus que tout.
Les fleurs de ciboulette à mélanger aux salades, il y a de quoi faire...
Bises

Anonyme a dit...

On imaginerait presque des petites fées perchées sur les tiges de tes fleurs :)

Les Filles en bleu a dit...

Alors, as-tu passé la nuit sur ce texte. De toute évidence, cepersonnage ignore ce qu'on entend par indice de brouillard!

Tarzile