Mais que veulent donc dire ces étiquettes? À quoi ces renseignements peuvent-ils bien servir? Ici, au Canada, elles sont courantes et c'est une bonne chose car pour ceux qui calculent l'apport en glucides dans leur alimentation, cela évite d'avoir à composer avec des chiffres approximatifs et aléatoires. Une bonne chose quand viendra (ou est venu) le temps de l'insuline.
kk
Si je fais une recette de fudge light par exemple (voir le billet précédent), je serai en mesure de connaître la valeur totale en glucides de la recette et d'ajuster les portions en conséquence.
kPrenons 300 ml de lait évaporé. L'échelon utilisé sur l'étiquette est 15 ml. Divisons le 300 ml par 15 ml, pour un résultat de 20. Regardons ensuite sous la rubrique «glucides» pour savoir que 15 ml de lait évaporé contiennent 2 g de glucides. Pour 300 ml donc, j'aurai un apport total en glucides de 40 g.
kSi je prends 1 carré de chocolat contenant 15 g de glucides et que j'utilise 12 carrés dans une recette, j'aurai un total de 180 g de glucides en chocolat pour ma recette.
k40 g de glucides pour le lait, 180 g de glucides pour le chocolat, pour 220 g de glucides pour la recette au total. Les noix étant classifiées dans la catégorie des protéines, elles ne sont pas comptabilisées dans la rubrique glucides. Je ne compte pas l'extrait d'amande.
kSi je sépare ma recette en 25 morceaux, j'aurai (en chiffre arrondi) 9 g de glucides par morceau. Ceux qui sont intéressés par le calcul des glucides conviendront avec moi que ce chiffre, pour une collation ou un dessert, est plus que convenable.
kJ'ai vu dans une épicerie aujourd'hui que Baker's fait un chocolat entièrement amer avec une valeur en glucides de 9 g par carré. Une réduction de glucides pour le chocolat de presque le tiers. Reste à tester pour le goût.
kMerci pour les étiquettes et les renseignements qu'elles contiennent!
7 commentaires:
Oui c'est utile et necessaire.
Mais je hais ces etiquettes americaines/canadiennes qui sont données par portion (et attention à la taille de la portion qui n'est jamais la meme que la mienne!!!).
En Suisse tous les produits sont étiquettés avec les memes informations mais pour 100grammes. Alors c'est au moins facile de comparer les aliments entre eux.
En France aussi c'est calculé pour 100 gr.Bon c'est utile lorsqu'on fait gaffe à son régime ou bien à une pathologie particulière comme le diabète, l'hypertension etc,mais personnellement j'évite de trop regarder sinon je ne mangerais plus rien...^^
Je me souviens il y a qques années, lorsque je commençais à surfer sur les sites de cuisine, je me demandais ce que pouvait bien être ce lait vaporé avant de comprendre que c'était ce que nous appelions ici 'lait concentré'
oui , c'est utile les étiquettes ! Mon fils a souffert d'une maladie coeliaque ( intolérance au gluten ) et à l'époque la réglementation n'était pas aussi exigeante , quelle galère !
Une petite fille me racontait que sa classe (elle a 12 ans, en Italie) était allée faire les courses, et avait décortiqué ensuite les étiquettes avec une nutritionniste! Je trouve que c'est une vraiment bonne idée!
Texmex: ça fait travailler nos neurones ;-D Nous, les grammes tu sais, nous sommes pas mal onces même si officiellement on devrait être grammes. Et ne parlons pas de pouces et de centimètres, ni de Fahrenheit et Celsius!
Cocotounette: Je connais ce sentiment!
Anne: Quand j'ai dû commencer à calculer les glucides, les étiquettes n'étaient pas courantes! Quel aria! Mais le pire, c'est de respecter l'échéancier (le nombre d'heures entre les repas). Un cauchemar!
Irisa: Tu aimes le goût du Splenda? Moi, je n'en reviens pas. Seul hic c'est qu'on ne peut pas le faire caraméliser mais ils ont fait un mi-cassonade mi-splenda qui y parvient. Comme dit Mijo, reste à les convaincre de faire avec érable.
JVH: Entre les éducateurs et les parents, la prochaine génération sera peut-être plus avertie. C'est une idée extraordinaire!
Ah! les belles phots du Vieux-Montréal.
Que c'est beau cet endroit.
Je vois que tu as fais de très beaux achats.
:)
Publier un commentaire