Cranberry-Pecan Wild Rice Pilaf
GARDEN COOK EVENT
click here
Here's a recipe for a cranberry-pecan wild rice pilaf that sings Autumn's praise. Delicious with small game, venison, poultry it's a recipe for festive occasions or everyday cooking, a deliciously nourishing dish.
Voici une recette pour un pilaf de riz sauvage aux canneberges et pacanes qui chante l'hymne à l'automne. Délicieux avec du petit gibier, de la venaison, de la volaille, c'est une recette de repas de fête ou d'ordinaire, tout ce qu'il y a de plus délicieusement nourrissant.
Ingredients (8-10 servings)
And how about a cranberry martini?
Et que diriez-vous d'un martini aux cannegerges?
Ingredients (for 4)
Method
Voici une recette pour un pilaf de riz sauvage aux canneberges et pacanes qui chante l'hymne à l'automne. Délicieux avec du petit gibier, de la venaison, de la volaille, c'est une recette de repas de fête ou d'ordinaire, tout ce qu'il y a de plus délicieusement nourrissant.
CRANBERRY-PECAN WILD RICE PILAF
PILAF DE RIZ SAUVAGE AUX CANNEBERGES ET PACANES
source Williams-Sonoma
PILAF DE RIZ SAUVAGE AUX CANNEBERGES ET PACANES
source Williams-Sonoma
Ingredients (8-10 servings)
- 4 cups chicken or vegetable stock | 4 tasses de bouillon de poulet ou de légumes
- 2 tbsp unsalted butter | 2 c. à s. de beurre
- 1 tbsp grapeseed oil | 1 c. à s. d'huile de pépins
- 3 large shallots, minced | 3 échalotes hachées
- 2 cups wild rice or short-grain brown rice, or a mixture | 2 tasses de riz sauvage ou de riz brun, ou un mélange des deux
- 1/2 cup dried cranberries | 1/2 tasse de canneberges séchées
- 1 bay leaf | 1 feuille de laurier
- 2 fresh thyme sprigs | 2 branches de thym frais
- 1/2 tsp fine sea salt | 1/2 c. à c. de sel de mer fin
- white pepper, to taste | poivre blanc, au goût
- 1/2 cup toasted pecans, coarsely chopped | 1/2 tasse de pacanes rôties, hachées grossièrement
- 1/4 cup fresh flat-leaf parsley, minced | 1/4 de tasse de persil plat haché
- Preheat oven to 350F | Chauffer le four à 350F (180 C)
- In a saucepan over medium-low heat, bring the stock to simmer | Dans une casserole, sur feu moyen, porter le bouillon au point d'ébullition
- In a heavy flameproof casserole, melt the oil and butter and sauté the shallots until translucent (2-3 minutes) | Dans une casserole épaisse, faire fondre le beurre et l'huile et faire sauter l'échalote jusqu'à ce qu'elle soit translucide (2-3 minutes)
- Add the rice and mix until all the grains are coated (3 minutes) | Ajouter le riz et bien mélanger pour enduire les grains (3 minutes)
- Stir in the simmering stock, the 1/2 cup dried cranberries, the bay leaf, thyme, salt and pepper | Ajouter le bouillon chaud, les canneberges, la feuille de laurier, le thym, le sel et le poivre
- Bring to a simmer, stir and cover | Porter au point d'ébullition et couvrir
- Transfer the casserole to the preheated oven and bake until all the stock has been absorbed and the rice is tender (40-45 minutes) | Mettre la casserole au four préchauffé et cuire jusqu'à ce que tout le bouillon soit absorbé et que le riz soit tendre
- Remove from the oven, discard the bay leaf and thyme sprigs, rectify the seasoning and add the pecans and parsley | Retirer du four, enlever la feuille de laurier et les branches de thym, rectifier l'assaisonnement et ajouter les pacanes et le persil
- Serve hot or warm | Servir chaud ou tiède
And how about a cranberry martini?
Et que diriez-vous d'un martini aux cannegerges?
CRANBERRY MARTINI
MARTINI AUX CANNEBERGES
Source : Williams-Sonoma
MARTINI AUX CANNEBERGES
Source : Williams-Sonoma
Ingredients (for 4)
- Ice cubes | Cubes de glace
- 1 cup Vodka | 1 tasse de vodka
- 1/4 cup dry vermouth | 1/4 tasse de vermouth sec
- 1/2 cup cranberry juice | 1/2 tasse de jus de canneberges
- 8 cranberries, frozen | 8 canneberges surgelées
- orange zest twists | lamelles d'écorce d'orange
Method
- Put 4 martini glasses in the freezer for at least 30 minutes to chill | Mettre 4 verres à martini au congélateur pour au moins 30 minutes
- Just before serving, put the ice cubes and other ingredients (except the frozen cranberries and orange twists) in a shaker and shake vigorously for 10 seconds. Strain into the chilled glasses, dividing evenly. | Au moment de servir, mettre les cubes de glace et les autres ingrédients (sauf pour les canneberges surgelées et les lamelles d'écorce d'orange) dans un shaker et secouer vigoureusement pendant 10 secondes. Verser (sans les cubes de glace) dans les verres.
- Garnish each glass with 2 frozen cranberries and one orange twist | Garnir chaque verre de 2 canneberges surgelées et d'une lamelle d'écorce d'orange
- Serve immediately | Servir aussitôt