Voici le dessert par excellence de mon enfance. L'automne venu, mon grand-père, grand amateur de pommes et de glace vanille, se procurait des pommes bien mûres et fraîchement cueillies du verger... C'était un signe certain que l'automne était arrivé.
Here's what represents a quintessential dessert from my childhood. When Fall arrived, my grandfather, who loved apples and vanilla ice cream, would get ripe and freshly picked apples... It was a sure sign that Fall had arrived.
Here's what represents a quintessential dessert from my childhood. When Fall arrived, my grandfather, who loved apples and vanilla ice cream, would get ripe and freshly picked apples... It was a sure sign that Fall had arrived.
Il utilisait un petit couteau pour retirer le coeur de la pomme et il y mettait une bonne cuiller à café de beurre salé, une bonne mesure de cannelle moulue et de la cassonnade bien foncée et bien tassée dans la cavité. On mettait les pommes au four, avec grande cérémonie, dans un four chauffé à 180 C et on laissait cuire tout doucement au moins 40 minutes... Puis il déposait une bonne cuiller à soupe de glace vanille qui commençait tout doucement à fondre et à se mêler au caramel...
He would use a small kitchen knife to remove the core and drop a spoonful of salted butter in the cavity, followed by a good measure of cinnamon and he would pack the cavity full of dark brown sugar. We would put the apples in the oven with great ceremony, and let them bake at 375F for a good 40 minutes. Then he would top the oven warm apple with a good spoonful of vanilla ice cream that would start to ooze down the sides of the apple, mixing with the caramel...
He would use a small kitchen knife to remove the core and drop a spoonful of salted butter in the cavity, followed by a good measure of cinnamon and he would pack the cavity full of dark brown sugar. We would put the apples in the oven with great ceremony, and let them bake at 375F for a good 40 minutes. Then he would top the oven warm apple with a good spoonful of vanilla ice cream that would start to ooze down the sides of the apple, mixing with the caramel...
k
La chair de la pomme fondue, aromatisée à la cannelle, le caramel chaud, la glace froide qui s'y mélange, la présence réconfortante de mon grand-père. Gourmandise d'enfance!
The soft apple flavored with cinnamon, the hot caramel, the cold ice cream that is melting into it, the comforting presence of my grandfather. Childhood's pleasures!
The soft apple flavored with cinnamon, the hot caramel, the cold ice cream that is melting into it, the comforting presence of my grandfather. Childhood's pleasures!
14 commentaires:
Oh oui, c'est aussi le dessert moelleux et parfumé de mon enfance! Pas encore de glace vanille en ces temps, mais une généreuse cuillère de crème fraîche épaisse...Le bonheur quand on rentrait à la maison, l'hiver le nez rougi par le froid!
Ouiiiii, mais sans la glace vanille et encore un peu plus de cannelle!
suis débordée en ce moment moi mais je lis, je lis....
Ahhh the ice cream and hot apple is what fall is all about!
Wonderful! Fall in all it's beauty!!!
Cheers,
Rosa
Ca me rappelle tout sauf mon enfance moi (il faut que j'ouvre un cahier de doléances ou quoi ?) ; mes premières pommes au four remontent à quoi... sept huit ans ? Et comme je ne suis ABSOLUMENT PAS influençable, devinez ce que je vais faire, là, maintenant, tout de suite ? ben oui... (glace pralinée, parce qu'à 21 h je ne sors pas pour la vanille !)
s'il te plait,un coup de baguette magique pour que je goùte la glace à la vanille de ton grand père!
Ca j'adore !! Ca me rappelle mon arrière grand-mère !
quelles superbes photos!! biises micky
moi aussi c'était un dessert qui revenait souvent en hiver à la maison....un délice très simple mais qui nous plaisait toujours
Léna... c'est tout comme, la crème fraîche épaisse ;-D Mon nez n'était pas rougi par le froid... ce devait être mon horloge biologique!
Il y en avait déjà pas mal, Brigitte :D, mais on peut en rajouter!
Peter M - it's about the only thing that reconciles me with late fall!
What else to do with apples, Rosa?
Vous étiez dans un pays non producteur de pommes, Regardeuse? Pralinée! WoW! Heureuse de vous avoir influencée :-)))
Et la pomme, Jabellik?
Inoule! Pas la peine de me vieillir comme ça!!!! ;-D
Merci, Micky!
On oublie souvent, Sab, en cherchant à trop faire, on oublie les bonheurs simples, mais savoureux.
Chat Bleu, 40 mn ? Hier soir, mes deux pommes ont eu besoin d'un bon quart d'heure de plus ;-) Et c'était comme chez vous (ah la la).
Alors, c'était bien, Regardeuse (quelle sorte de pommes? les miennes étaient des Spartan -le temps variera selon la sorte de pomme et certaines ne 'fondront' jamais complètement).
mmmm, j'ai le goût en bouche...
Les photos font vraiment envie
Et c'est vraiment bon!
Karine
Publier un commentaire