lundi 30 mars 2009

A Perfect Lunch --- Un déjeuner parfait

100_1479
photo gato azul

Mère Nature nous a cruellement rappelés à l'ordre aujourd'hui. Oh... pas de neige, mais de la grisaille, de la pluie, comme en novembre.
Mother Nature cruelly brought us back to order today. Oh, not snow... but misty grey weather, rain, just like in November.

2009-03-292

Durant la nuit, j'avais été éveillée en sursaut par un fracas sur la véranda. Les ratons laveurs sont sortis de leur léthargie et l'un d'eux s'était suspendu après la mangeoire d'oiseaux, la faisant tomber sur la table.
In the night, I'd been awakened abruptly by some noise on the verandah. The racoons are active and one of them had swung from the bird feeder, having it crash onto the table.

100_1518

This weekend, in my grocery cart, I had some lovely asparagus and strawberries. Damp weather is perfect soup weather, so some cream of asparagus was a heartening choice. As always, with cream soups, I start with some chicken broth in which I cook the vegetables (in this case, I cooked the asparagus tips separately so that they could be returned to the soup once it was puréed). I liquefy the soup in the blender, then add a touch of light cream to mellow out the taste. Salt and pepper, to taste. How much chicken stock? Enough to cover well the vegetables in the saucepan. A gluten-free recipe.
En fin de semaine, dans mon panier d'épicerie, j'avais de belles asperges et des fraises magnifiques. La température crue est parfaite pour une soupe, j'ai donc fait un velouté d'asperges. Comme toujours, pour les veloutés, je commence avec du bouillon de volaille dans lequel je fais cuire les légumes (cette fois-ci, j'ai fait cuire les pointes d'asperges séparément pour pouvoir les retourner une fois que le velouté était prêt). Je passe le bouillon et les légumes au blender, puis j'ajoute un soupçon de crème légère pour faire une soupe bien veloutée. Sel et poivre, au goût. Combien de bouillon de volaille? Assez pour bien couvrir les légumes dans la casserole. Une recette sans gluten.

100_1513

Pour dessert, un peu de pâte brisée pour tapisser des moules à tartelettes que j'ai fait cuire au four, puis que j'ai remplies de ganache au chocolat noir et décoré d'un peu de chocolat blanc fondu. Une «petite» fraise trône sur le tout. Délices. (click ici pour la recette de ganache).
For dessert, a bit of pastry dough in some tartelette moulds that I baked, then filled with dark chocolate ganache, decorated with melted white chocolate. A «small» strawberry sits on top. Delicious (click here for the ganache recipe).

2009-03-291

Je ne sais pas si vous avez un Loblaws près de chez vous. Moi, oui. Ces derniers mois, je me suis aperçue que la qualité de leurs fruits et légumes est exceptionnelle. Les agrumes bio viennent de cette grande surface, les asperges et les fraises aussi. Tout était goûteux, exceptionnellement goûteux. Est-ce votre expérience aussi? J'ai aussi remarqué dernièrement que cette chaîne de grandes surfaces offre des spéciaux très intéressants. Est-ce une politique d'entreprise durant une période économique difficile?
I don't know if you have a Loblaws near where you live. I do. These past months, I've noticed that the quality of their fresh produce is exceptional. The organic citrus fruit were purchased there, so were the asparagus and strawberries. Everything was tasty, exceptionally so. Has this been your experience as well? I also noticed lately that efforts are made to have outstanding specials. Could it be a corporate policy during hard economic times?

100_1533

If it looks like a celebration, it was. I was celebrating my first photographic «assignment». I've been asked to take pictures for some promotional material. Who would have thought?
Si ça ressemble à une fête, ça l'était. Je célébrais mon premier «projet» photographique. On m'a demandé de faire les photos pour du matériel publicitaire. Qui l'aurait cru?

8 commentaires:

Brigitte a dit...

tiens! hier justement je repensais à ta recette de fraise pour 750 gr
Les guariguettes de plein champs se font de plus en plus belles par ici
Semaine copinage encore chargée mais je vais t'envoyer des photos en privé

louise a dit...

Ah oui! Le cheesecake sans toutes les calories? Surtout qu'un des «spéciaux» était le Philadelphia à moitié prix! Il m'en reste :))) Merci, Brigitte ;-P
http://gato-azul.blogspot.com/2007/07/bouches-de-cheesecake-aux-fraises.html

omami a dit...

tiens c'est gourmand ce petit lunch du dimanche, il faut mettre du soleil dans l'assiette à défaut de vrai soleil... Tu as déniché un contrat en photo et bien bravo!!!

Botacook a dit...

ces tartelettes sont super appétissantes, j'ai hâte de croquer des fraises à nouveau!

Raul e Joel Carvalho a dit...

Voir le blog et l'a trouvé très intéressant ... Parabens

Je vous demande pourrait mettre le lien dans mon blog sur votre site: http://do-nariz-a-boca.blogspot.com/

Mai être?

Lorsque vous envoyez un mail pour demander ici: pirusas.carvalho @ hotmail.com

Abraços
> alterar

Bridget a dit...

Quelle lumière tes photos sont de plus en plus belles!
Ah ces fraises!

Babeth59 a dit...

ça c'est un menu qui me plait bien!...et bravo pour ton projet!....ton talent ne pourra que les enchanter!

sab le plaisir de gourmandise a dit...

un menu comme je les aime et bravo pour ton 1er projet..que plein d'autres suivent..avec les photos que tu fais ça va continuer