Sous la neige!
Snowed under!
Pas question d'aller courir les magasins... Un arrêt forcé qui me fait prendre le temps d'aménager après la visite des peintres. Ressortir une broderie oubliée qui, sans aucun doute, a influencé le choix de la teinte des murs de la chambre. Puis, plus tard, faire une recette de carrés aux dattes (vous verrez le résultat lorsque la nuit la plus longue de l'année sera terminée - je photographierai ce délice de ma jeunesse à la lumière du jour).
No use trying to go out to do some last minute shopping... A welcome respite that forces me to decorate after the painters have left. Time to take out a forgotten embroidery that, no doubt, influenced my choice of colour for the bedroom. Then, later, some time spent in the kitchen to make some date squares (you'll see the result once the longest night of the year is over - I'll take pictures in the daylight of this childhood favourite).
No use trying to go out to do some last minute shopping... A welcome respite that forces me to decorate after the painters have left. Time to take out a forgotten embroidery that, no doubt, influenced my choice of colour for the bedroom. Then, later, some time spent in the kitchen to make some date squares (you'll see the result once the longest night of the year is over - I'll take pictures in the daylight of this childhood favourite).
4 commentaires:
You are lucky! Here, it all went away!
Cheers,
Rosa
Tiens ! ce décor de GIEN a berçé mon enfance !!
Oh Louise ! La seconde photo est renversante. Que j'aime, mon Dieu que j'aime !!!
Il me tarde de voir ce que tu nous promets ;-)
Dis, entre nous : c'est quoi ton secret pour arriver à tout faire ? Le blog, la cuisine, les travaux... Tu carbures à quoi au juste ?
Neige et croix ! merci ...
Publier un commentaire