Je me disais, justement, l'autre jour que nous avions un bel hiver... une petite couche de neige, pas trop imposante, qui prendrait quelques jours de temps doux pour fondre... Ça c'était l'autre jour... !
I was thinking to myself just the other day that we were having a nice winter... a small cover of snow, not too thick, that would only need a few days of warm weather to melt... That was the other day... !
I was thinking to myself just the other day that we were having a nice winter... a small cover of snow, not too thick, that would only need a few days of warm weather to melt... That was the other day... !
J'ai passé une bonne partie de l'avant-midi à me préparer... Les ordures, la récupération aux bacs près de la route... les 7 mangeoires d'oiseaux à remplir... quelques emplettes pour m'assurer d'avoir tout ce qu'il faut durant les prochains jours... retourner les dvd loués (on ne m'y reprendra plus... c'est la disette!)... remettre la vache sur pattes (chaque fois que je la redresse, le vent s'élève et c'est à refaire!)... garer la voiture au garage pour éviter le déneigement de TRENTE CENTIMÈTRES de neige qui nous tombera dessus d'ici jeudi après-midi...
I spent a good part of the morning preparing for... Garbage and recycling bags in the bins near the road... the 7 birdfeeders to fill... Buying some essential groceries to tide us over during the next few days... Returning the rented dvds (won't be renting anymore... dvdland is a desert!)... Putting the cow back on its feet (each time I do this, wind gusts blow it down again!)... Putting the car in the garage so I won't have to unearth it under THIRTY CENTIMETERS of snow that'll fall on us before Thursday afternoon rolls in...
I spent a good part of the morning preparing for... Garbage and recycling bags in the bins near the road... the 7 birdfeeders to fill... Buying some essential groceries to tide us over during the next few days... Returning the rented dvds (won't be renting anymore... dvdland is a desert!)... Putting the cow back on its feet (each time I do this, wind gusts blow it down again!)... Putting the car in the garage so I won't have to unearth it under THIRTY CENTIMETERS of snow that'll fall on us before Thursday afternoon rolls in...
Puis préparer un dîner de soir de tempête. Un rôti de boeuf (enduire la pièce de viande de sel de mer, de thym, puis d'une couche de moutarde de Dijon, enfourner à 500F pendant 15 minutes, baisser le feu à 375F, ajouter vin et eau, poudre de base de soupe à l'oignon et petites carottes précuites et laisser cuire pendant 45-60 minutes, selon la taille du rôti), des petits pois, des carottes cuites avec le rôti, une purée de pommes de terre à la ciboulette et du ketchup maison.
Then I prepared a winterstorm dinner. A roast beef (sprinkle the roast with sea salt and thyme, spread some Dijon mustard on top and roast at 500F for 15 minutes, lower the temperature du 375F, add wine and water, onion soup base and precooked carrots and roast for 45-60 minutes according to the size of the roast), some green peas, oven roasted carrots, chive mashed potatoes and homemade ketchup.
Then I prepared a winterstorm dinner. A roast beef (sprinkle the roast with sea salt and thyme, spread some Dijon mustard on top and roast at 500F for 15 minutes, lower the temperature du 375F, add wine and water, onion soup base and precooked carrots and roast for 45-60 minutes according to the size of the roast), some green peas, oven roasted carrots, chive mashed potatoes and homemade ketchup.
Bien au chaud, à l'abri des intempéries, un bon dîner sur la table...
Warm and snug, sheltered from the storm, a good dinner on the table...
Facile de se sentir à l'abri, sauf que... Une panne momentanée d'électricité m'a fait me souvenir il y a quelques années... la crise du verglas...
Easy to feel safe, except that... A temporary power shortage made me remember a few years ago... the ice storm...
Easy to feel safe, except that... A temporary power shortage made me remember a few years ago... the ice storm...
La morale de cette histoire? Ne laissez jamais passer l'occasion de préparer un rôti de boeuf! ;-P
So what's the point of this story? Never miss out on preparing a good roast beef! ;-P
6 commentaires:
J'ai l'eau à la bouche ,il manque juste l'odeur.......
Je vote chaque jour depuis que j'ai découvert votre blog sur
http://www.aftouch-cuisine.com/contacts/concours-blogs.php
Bonne chance
Quel environnement magique... Ton rôti est superbe et cette assiette si appétissante!
Bises,
Rosa
Ben dis donc, je t'envoie tout mon soutien pour cette période de tempête de neige à venir! Nul doute que tu trouveras de bons petits plats à cuisiner pour vous réconforter, tel ce rôti qui a l'air diablement appétissant! :)
Où restes-tu au juste, c'est tout simplement magnifique comme décor. Moi, je suis dans la région de la Montérégie.
Véro
C'est ta ùaison la dernère sublime image?Féérique!
tTentant cetetrecette de rôti, moi qui ne sais jamais comment lees cuisiner...Catastrophe, je m'entraine à taper plus vite à lamachine car je suis une vraie tortue; voila 3 fois que je recommence ce pertinent commentaire, pardon pour les fautes, je craque!
C'est ta ùaison la dernère sublime image?Féérique!
tTentant cetetrecette de rôti, moi qui ne sais jamais comment lees cuisiner...Catastrophe, je m'entraine à taper plus vite à lamachine car je suis une vraie tortue; voila 3 fois que je recommence ce pertinent commentaire, pardon pour les fautes, je craque!
Publier un commentaire