A while back, before being politically correct was a consideration, the supreme insult that could be hurled by our English compatriots to french-speaking Canadians was to call them French Canadian Pea Soup. Today, newly arrived expatriates on the American Continent snigger about poutine from Québec. Time passes, but humans don't necessarily evolve.
One can't deny one's origins... Split pea soup can be found in French recipes, just like those from Quebec. There's no secret to make this hearty winter soup a delicious dish. A ham hock, a slow and lengthy simmering, and tasty herbs. A true French colonial soup.
SOUPE AUX POIX CASSÉS DU QUÉBEC
- 500 g de pois cassés jaunes | 1 lb yellow split peas
- 2 litres d'eau | 2 qt water
- 500 g de porc salé, coupés en dés de 1 cm, ou un os de jambon (fesse ou jarret) | 1/2 lb meaty salt pork (rinsed if crusted with salt), cut into 1/2-inch cubes, or a meaty ham bone or ham hock
- 1 kg d'oignons (environ 5), émincés finement | 2 lb onions (5 medium), finely chopped
- 1 poireau (parties blanches et vertes), bien lavé et émincé | 1 medium leek (white and pale green parts), chopped and rinsed
- 2 c. à soupe de beurre doux | 2 tablespoons unsalted butter
- 1 feuille de laurier | 1 bay leaf
- 1 c. à soupe de sariette séchée | 1 tbsp dried savory, crumbled
- 2 c. à café de sel | 2 teaspoons salt
- 1 c. à café de poivre | 1 teaspoon black pepper
Rinser les pois et les ajouter dans une grande casserole avec l'eau, l'os de jambon ou la viande coupée en dés et la moitié des oignons. Porter à ébullition, écumer, puis réduire le feu et laisser mijoter, à presque découvert, jusqu'à ce que les pois soient tendres sans être défaits (environ 1 h à 1 h 30). | Rinse peas and combine in a 6- to 8-quart heavy pot with water, salt pork or ham bone, and half of onions. Bring to a boil, skimming froth, then reduce heat and simmer, partially covered, until peas are tender but not falling apart, 1 to 1 1/2 hours.
Faire revenir le poireau et le reste des oignons dans le beurre dans une poêle à fond épais, sur feu moyen, en remuant, jusqu'à ce qu'ils soient tendres (environ 10 minutes). Ajouter à la soupe avec la feuille de laurier, la sariette, le sel et le poivre. Continuer la cuisson, partiellement recouvert, pour 60 à 90 minutes, jusqu'à ce que les pois soient défaits et que la soupe soit bien épaisse. Retirer l'os de jambon, au besoin, enlever la viande et la retourner à la soupe. | Cook leek and remaining onions in butter in a large heavy skillet over moderate heat, stirring, until softened, about 10 minutes. Add to soup along with bay leaf, savory, salt, and pepper and continue to simmer, partially covered, until peas are falling apart and soup is thickened, 1 to 1 1/2 hours. Remove ham bone or ham hock, if using, then shred meat and return meat to soup.
5 commentaires:
la soupe de pois cassés, c'est un régal auquel je sacrifie peu, hélas, car mon homme n'y tient pas trop... Mais c'est la base de la cuisisne rurale française que j'aime tant et qui me parle de mes racines.
J'ai des souvenirs ancrés de soupe au pois à Québec, il y a bien longtemps. Tu m'apprends beaucoup de choses. Que cela faisait partie de la cuisine rurale française (Je suis une citadine) et puis ce nom ...Tu sais qu'ici en Martinique, il existe la soupe z'habitants. De l'herbage, un morceau de porc en salaison, des légumes. Probablement la même origine, une histoire de colonisation...
Une superbe soupe réconfortante et goûteuse à souhait!
Bises,
Rosa
Ca me fait remonter des souvenirs aussi ca, Louise. C'est un des plats que j'avais prefere au Quebec. Je suis ravie d'en avoir la recette. J'ai fait cette fin de semaine une simple puree de pois casses. On adore ca aussi chez nous.
Merci pour cette recette,
Vivant a l'étranger, ca fait du bien de pouvoir retrouver des gouts "bien de chez nous" ansi que les souvenirs de neige, de ski et de poele á bois que cette soupe évoque.
Publier un commentaire