J'aime la musique ancienne, celle des 17e et 18e siècles. Mais je ne suis pas la seule au Québec à retrouver mes racines dans cette musique. Je me plais quelquefois à penser que la raison pour laquelle cette musique est si vivante pour moi c'est à cause du lien qu'elle établit avec la période à laquelle mes ancêtres ont quitté l'Europe. En quelque sorte, une mémoire auditive de leur mère patrie.
I like Early music, from the 17th and 18th centuries. But I'm not the only one in Québec to find roots in that music. I sometimes like to think that the reason why this music is so alive for me is that it establishes a link with the period at which my ancestors left Europe. In a sense, an auditive memory of their homeland.
I like Early music, from the 17th and 18th centuries. But I'm not the only one in Québec to find roots in that music. I sometimes like to think that the reason why this music is so alive for me is that it establishes a link with the period at which my ancestors left Europe. In a sense, an auditive memory of their homeland.
Photo Gato Azul
Nous sommes choyés au Québec car certaines sommités mondiales en matière de musique ancienne proviennent de chez nous. Que l'on nomme Les Voix Humaines, Daniel Taylor, Michel Cardin, Dom André Laberge, Karina Gauvin ou... Suzie Leblanc, cette Acadienne qui est reconnue mondialement comme une des plus belles voix soprano dans le domaine de la musique ancienne... Écoutez, plutôt...
We are really spoiled in Québec since some of the world's greatest musicians in Early music come from here. Just to name Les Voix Humaines, Daniel Taylor, Michel Cardin, Dom André Laberge, Karina Gauvin or... Suzie Leblanc, the Acadian who is world-reknowned as one of the most beautiful soprano voices in the Early music arena... Just listen...
1 commentaire:
Fantastic! j'adore cette musique aussi.
Publier un commentaire