samedi 20 décembre 2008

Opération FUDGE --- Making FUDGE

100_4944
photo gato azul

Eh oui, c'est maintenant un incontournable, mon client s'y attend... des petites boîtes de fudge pour les gens avec qui je travaille.
Yup, it's now a given, my client expects it... boxes of fudge for the people I work with.

100_4945
photo gato azul

Cette fois-ci, j'ai remplacé tous les arômes par un seul, mais une épice de qualité... la fève tonka.
This time, I replaced all flavouring with only one, but an excellent spice... the tonka bean.

100_4943-1
photo gato azul

C'est concluant... la tonka ajoute l'arôme de l'amande et de la vanille. C'est bon! Vous voulez la recette pour ce fudge simplissime? Prendre 300ml de lait condensé sucré, 500ml de pépites de chocolat noir, 250 ml de noix (grenoble ou pacanes) et 1/2 fève tonka. Faire chauffer le lait condensé jusqu'au point d'ébullition, ajouter les pépites de chocolat, bien mélanger pour les faire fondre. Ajouter la fève tonka râpée, puis les noix. Mélanger et verser dans un moule carré tapissé de film alimentaire. Laisser refroidir 1-2 heures au frigo, puis couper en carrés.
It's conclusive... the tonka bean adds an aroma of almonds and vanilla. It's delicious! How do you make this 3-step chocolate fudge? Take 1 can (300ml) of sweetened condensed milk, 2 cups of dark unsweetened chocolate chips, one-half of a grated tonka bean and 1 cup of nuts (walnuts or pecans). Heat the condensed milk to near boiling point and add the chocolate chips. Mix well to melt the chocolate, then add the grated tonka bean and the nuts. Mix and pour into a square pan lined with plastic wrap. Cool in the fridge for 1 to 2 hours, then cut into individual pieces.

100_4966
photo gato azul

Sitôt les boîtes préparées, j'ai sauté dans la voiture pour aller à Montréal. À -18 C, avec des bourrasques de vent, les rues n'étaient pas très achalandées...
As soon as the boxes were prepared, I jumped into the car to drive into Montreal. With -18 C, and wind gusts, the streets were deserted...

100_4969
photo gato azul

Après avoir laissé les boîtes, un petit arrêt à l'endroit où on mange le MEILLEUR burger au MONDE s'imposait avant de reprendre la route. (rue Ste-Catherine, près de Peel)
After dropping off the boxes, I made a quick stop to eat the BEST burger in the WORLD before heading off home. (St. Catherine Street, near Peel).

100_4959
photo gato azul

Préparer du fudge pour faire des petits cadeaux, c'est bien beau, mais charité bien ordonnée commence par soi-même. J'ai récupéré quelques morceaux pour ma dent sucrée.
Making fudge to give as gifts is all well and fine, but it's always a good thing to keep a few pieces to satisfy one's sweet tooth.

5 commentaires:

Sacha a dit...

Je pense avoir le listing complet des ingrédients ..
Pourquoi , n'en ferais-je pas cette semaine !
Pensée pour les heureux destinataires de ces belles et délicieuses petites boites pour becs sucrés
Merci pour nous avoir offert cette recette
A++SACHA

Rosa's Yummy Yums a dit...

J'adore le Fudge! Le tien est très beau!

Bises et bon weekend,

Rosa

Anonyme a dit...

il y l'air si bon ce fudge, j'en rêve!!

Anonyme a dit...

ça me rappelle quand je suis allée à Raleigh, un échange avec le collège. La maman de ma correspondante m'avait fait du fudge aux mini chamallow ! comme c'était bon !

jp a dit...

alors c'est un vrai beau Noel froid
qui s'annonce ?
c'est bien
(souvenirs)