mercredi 23 janvier 2008

Soupe à l'oignon gratinée | French Onion Soup

Photo Gato Azul

Ouf! -5 celsius! La canicule!
Phew! -5 celsius! Dog Days of Winter!

Photo Gato Azul

Mais même s'il fait chaud, une bonne soupe à l'oignon pour le dîner n'est pas de refus. Nous avons tous un peu de pain rassis, des oignons, un fond de bouteille de vin rouge, de l'eau et des cubes de bouillon de boeuf et... du fromage, beaucoup de fromage...
Even if it's warm, some good French onion soup for supper is always welcome. We all have some stale bread, onions, a bit of left-over red wine, some water and beef broth cubes, and... some cheese, lots of cheese...

Photo Gato Azul

Peter de Kalofagas donne une excellente recette de soupe à l'oignon maison. Essentiellement, avec 3 oignons, des arômates et du bouillon de boeuf, il concocte une très bonne soupe à l'oignon en procédant ainsi: il fait fondre 4 c. à s. de beurre et il fait revenir lentement 3 oignons émincés, 3 feuilles de laurier, 6 branches de thym frais pendant une dizaine de minutes sur feu moyen. Il ajoute 1 c. à s. de farine, puis 7 tasses (7 x 250 ml) de bouillon de boeuf. Il ajoute ensuite du vin blanc (je préfère le rouge) et emmène à ébullition, baisse ensuite le feu et laisse mijoter 30 à 40 minutes, à couvert. Il ajuste l'assaisonnement en sel et en poivre. Pour assembler, je mets un peu de fromage gruyère et de cheddar doux au fond du bol, je dispose des tranches épaisses de pain rassis dans le bol, je verse de la soupe pour couvrir puis je recouvre de gruyère et de cheddar doux tranché mince. Je termine avec un saupoudrement généreux de parmesan et j'enfourne dans un four assez chaud (400 F) pendant une dizaine de minutes.
Peter from Kalofagas has an excellent onion soup recipe. Click HERE. I substitute red wine for white wine. And my assembly method is different. I put some minced gruyère and mild cheddar cheese in the bottom of an ovenproof soup bowl, I cover with slices of stale French bread, then laddle the soup on top, barely covering the bread. I then put some more minced gruyère and mild cheddar and top everything off with a generous sprinkling of parmesan cheese. I bake in a preheated 400F oven for some ten minutes.

Photo Gato Azul

Vive l'hiver!
Post scriptum : je viens de prendre connaissance du jeu de Nadouille sur les soupes (cliquer ICI) sur le charmant blog de Tarzile (cliquer ICI). La soupe de Peter, légèrement modifiée, figurera donc dans la collection de Nadouille.

Bring on Winter weather!
Post Scriptum: I just found out about Nadouille's collection of soups (click HERE) through Tarzile's lovely blog (click HERE)... so Peter's soup, as modified by me, has been entered to feature in the ultimate soup collection.

10 commentaires:

Anonyme a dit...

Un délice pour combattre le froid!
Bisous.
Cristina

Nada a dit...

Merci pour ta participation :) j'adore la soupe à l'oignon ^_^

Peter M a dit...

Louise, I'm so glad the French Onion Soup was enjoyed. The recipe is quick and you get that flavour of the onions being sauteed for hours when it's just an hour!

Thank you for the mention and you can keep the -25C weather, us Torontonions are wimps when it comes to the cold.

Anonyme a dit...

Mais non, Cristina... il fait chaud! ;-)
Avec plaisir, Nadouille.
No! Peter! It's -5 not -25! Yup, surprising how little time it takes to make things from scratch. Thanks!

lena sous le figuier a dit...

Je m'inviterais bien, le remède parait miraculeux pour tout degré en dessous de 0!

lena sous le figuier a dit...
Ce commentaire a été supprimé par l'auteur.
lena sous le figuier a dit...
Ce commentaire a été supprimé par l'auteur.
lena sous le figuier a dit...
Ce commentaire a été supprimé par l'auteur.
lena sous le figuier a dit...

Blogger a des hoquets, pourtant il me refusait l'accès...

Suzana Parreira a dit...

Louise, that's a lovely soup! Wintertime is soup time for me - I eat soup everyday, I'll have to try this one soon. :)