vendredi 14 mars 2008

Saint-jacques à la crème safranée sur lit de fenouil et poireau en papillotte --- Saffron Cream Scallops On a Bed of Fennel and Leek, En Papilotte

photo Gato Azul

Voici un coup de coeur, la simplicité même, pour des saint-jacques à la crème fraîche et au safran sur un lit de fenouil et de poireau. Enveloppées hermétiquement en papillotte, elles ne prennent qu'un petit 15 minutes pour cuire au four et on passe à table. Inspirée d'une recette de Morgane de L'eau à la bouche, j'ai modifié sa recette en y ajoutant du fenouil et en faisant tomber les légumes avant de les faire cuire en papillotte. J'ai également réduit le temps de cuisson, puisque j'ai utilisé des saint-jacques frais et que les légumes étaient déjà cuits. Merci Morgane!
Here's a favorite recipe, total simplicity, for saffron cream scallops on a bed of leeks and fennel. Well wrapped en papillotte, they only take 15 minutes to cook in the oven and you're ready to eat. Inspired by a recipe by Morgane at L'eau à la bouche, I changed the recipe by adding some fennel and by pre-cooking the leek and fennel before putting them in the papillotte. I also reduced the cooking time since I used fresh scallops and the vegetables were already cooked. Thanks Morgane!

photos Gato Azul

SAINT-JACQUES À LA CRÈME SAFRANÉE SUR LIT DE
FENOUIL ET POIREAU, EN PAPILLOTTE
SAFFRON CREAM SCALLOPS ON A BED OF
LEEKS AND FENNEL, EN PAPILLOTTE


Pour 2 personnes
  • 12 gros saint-jacques | 12 large sea scallops
  • 1 petit blanc de poireau émincé | 1 small minced leak, white part only
  • 1/2 bulbe de fenouil, émincé | 1/2 fennel bulb, minced
  • 1 c. à s. d'huile d'olive | 1 tbs olive oil
  • 2 c. à s. combles de crème fraîche | 2 heaping tbs of crème fraîche
  • 2 pincées généreuses de safran | 2 generous pinches of saffron
  • sel de mer et poivre fraîchement moulu | sea salt and freshly ground pepper
  • 2 carrés de papier aluminium | 2 squares of aluminum foil

Méthode
  1. Faire chauffer l'huile d'olive dans une poêle et faire tomber le poireau et le fenouil émincés pendant quelques minutes. Saler et poivrer, puis disposer sur un carré de papier aluminium. | Heat the olive oil in a skillet and cook the leek and the fennel until they are limp. Season with salt and pepper and spoon onto a square of aluminum foil.
  2. Bien saler et poivrer les saint-jacques et isposer 6 pétoncles sur le lit de poireau et de fenouil de chacun des carrés d'aluminium | Season the scallops well with salt and papper and place 6 scallops on top of the leek and fennel mixture in each aluminum foil square.
  3. Mettre 1 c. à s. comble de crème fraîche sur le dessus des saint-jacques puis 1 pincée généreuse de safran. Refermer le papier aluminium en papillotte. | Put 1 heaping tbs of crème fraîche on top of the scallops and a generous pinch of saffron on top. Close the papillotte.
  4. Cuire dans un four préchauffé à 180C pendant 10-15 minutes, selon la taille des saint-jacques. | Cook in a preheated 180C oven for 10-15 minutes, according to the scallops' size.
  5. Ouvrir les papillottes et servir aussitôt. | Open the papillottes and serve straight away.

4 commentaires:

Peter M a dit...

Oh, I know the Gato Bleu is always good for some scallop recipes.

So, why do the French call scallops St. Jacques?

Gato Azul | Chat Bleu a dit...

One word, Peter... Compostella.

JCP a dit...

Voilà exactement ce dont j'ai envie !
Très belle composition.

Amitié,

JCP

ELSA a dit...

J'ai justement eu aussi cette idée d'associer les St jacques et le safran : c'est très savoureux !