dimanche 2 mars 2008

steak, blé d'inde, patates -- steak, corn, potatoes

steak haché + blé d'inde en créme + purée de patates =
pâté chinois, le hachis parmentier québécois
n'oubliez pas d'ajouter une petite insalata caprese ou du ketchup Heinz
hamburger steak + creamed corn + mashed potatoes =
Chinese pie, Quebec's answer to Shepperd's Pie
don't forget to add a little insalata caprese or some Heinz ketchup

Dans le téléroman humoristique québécois La Petite Vie, le personnage de Thérèse tient absolument à cuisiner adéquatement un pâté chinois, acte difficile et ardu pour elle. Môman, sa mère, exaspérée, lui crie à tue-tête : « Steak, blé d'inde, patates » afin que celle-ci se rappelle de l'ordre des ingrédients dans la recette. Thérèse arrive tout de même à rater la recette, que ce soit en utilisant un « steak » de bœuf, en ne pilant pas les pommes de terre ou autre variante farfelue. Depuis, l'expression « steak, blé d'Inde, patates » est utilisée couramment au Québec pour désigner le pâté chinois ou pour signifier la lenteur intellectuelle d'une personne. La petite histoire veut que cela se nomme «pâté chinois» à cause de l'immigration vers China en Nouvelle-Angleterre des Québécois pour y travailler dans l'industrie du textile. À leur retour, le hachis parmentier agrémenté de maïs fut rebaptisé «pâté chinois».

Ce qui fait toute la différence dans le pâté chinois, c'est l'assaisonnement de la viande hachée. N'hésitez pas à y ajouter ail, oignons hachés et herbes de Provence et ajoutez de la ciboulette à la purée de pommes de terre. Étaler en couches successives le steak haché cuit et assaisonné, le mais en crème, la purée de pommes de terres, mettre quelques noix de beurre sur le dessus et enfourner jusqu'à ce que la purée soit bien dorée. Vous pouvez également saupoudrer du paprika sur le dessus. Pour savoir comment faire du maïs en crème, consultez ma recette ICI.

In the Quebec humorous television program La Petite Vie, pâté chinois is used to show one of the character's abysmal lack of common sense as she regularly fails to properly prepare it, for example, by laying the three ingredients side by side instead of layering them, or forgetting to mash the potatoes. Rumor has it that the name «pâté chinois» was given to this dish after the Quebecers emigrated to China, in New England, to work in the textile industry. At their return, the dish which is a Shepperd's pie laced with corn was renamed «pâté chinois».

What distinguishes a good Chinese Pie from a mediocre one is the seasonings added to the hamburger steak. Don't skimp on garlic, onions and herbes de Provence and add some chives to the mashed potatoes. Successively layer the cooked hamburger steak, the creamed corn and the mashed potatoes, add a few nuggets of butter on top and bake in the oven until the potatoes are golden. You can add some paprika on top too. To find out how to make the best ever creamed corn, read my recipe HERE.


Photo Gato Azul
Pas besoin de mettre un couteau... c'est ce qu'on appelle «manger mou»
No need for a knife... this is «soft food»



Météomédia nous annonce que le beau temps printannier se fera attendre jusqu'à la mi-avril, bien après Pâques... Prenons notre mal en patience et faisons avec!
Meteomedia is predicting that the nice springlike weather won't arrive until mid-April, way after Easter... We'll just have to grin and bear it!

7 commentaires:

Anonyme a dit...

Encore une fois, je suis en totale admiration devant la beauté et surtout la diversité de ta vaisselle.
Incroyable ! Tellement colorée et tellement...je trouve pas de mots.
J'en voudrais que je ne saurais vraiment pas où chercher. Dans les brocantes peut-être !
Bises
verO

Marie Seattle a dit...

J'ai eu l'occasion de goûter à un pâté chinois, c'était après une longue journée de randonnée (même pas au Québec, d'ailleurs...). C'est vraiment délicieux, maintenant je vais rajouter ça dans ma liste des trucs à essayer!

jp a dit...

ici on n'a pas attendu Pâques
il fait un temps superbe, 24 tous les jours
et du soleil
ça sème, ça s'active au jardin
on pense bien à toi

Miss Diane a dit...

Ici, nous ne sommes fan ni de pâté chinois ni de blé d'inde en crème mais ta présentation est magnifique!

lena sous le figuier a dit...

Une variante du bon vieux hachis parmentier...à la mode canadienne! Tu as raison, quand c'est bien fait, c'est bon!
Pourquoi pâté chinois?

lena sous le figuier a dit...

Entre deux visites, l'assiette s'est remplie...j'ai vu le lapin sous le pâté, coquine!

jp a dit...

alors Louise
ça va ?
ça fait longtemps sans te lire