mardi 15 juillet 2008

Élégance dans la simplicité --- Simple Elegance

100_9243
photo Gato Azul

Ann et JP de chez LOF publiaient une recette pour des aubergines, toute en simplicité et en modération - rien à voir avec les aubergines à la crème et à la lavande proposées par ce marchand de lavande local - non, une recette d'une élégance rare. Allez voir leur recette ICI.
Ann and JP at LOF published a recipe for eggplant, total simplicity and moderation - nothing to do with cream and lavender eggplant that the lavender merchant suggested - no, an uncommonly elegant recipe. Go see it HERE.

100_9111
photo Gato Azul

Comme mon plant de tomates a commencé à produire - oh, ce n'est pas la surproduction, mais c'est juste assez pour me pousser à faire des choix judicieux sur comment les apprêter - et que j'ai beaucoup de basilic, il m'est venu une envie irrésistible pour ce classique simplissime, un sandwich BLT (bacon, laitue, tomates).
Since my tomato plant has started to produce - oh! it's not overproducing, but I have just enough tomatoes to have to make judicious choices on how to prepare them - and since I have a lot of basil, I thought of making an easy classic, a BLT sandwich (bacon, lettuce, tomato).

100_9295-1
photo Gato Azul

Rien de plus simple... deux tranches de pain grillées (je vous laisse le soin de choisir quel pain de mie vous utiliserez), de la mayonnaise maison au lieu du beurre (dans mon livre, l'un exclut l'autre), des tranches de tomates fraîchement cueillies, 2 ou 3 tranches de bacon (canadien de préférence, ce n'est pas pour rien qu'il a une réputation internationale d'excellence ou, à défaut, de la ventrèche basque) bien cuites pour qu'elles soient le moins grasses possible, du sel de mer fin, du poivre fraîchement moulu, des feuilles de laitue et beaucoup de basilic. Assemblez et savourez.
Nothing easier... two slices of toasted bread (I'll let you decide what kind of sandwich bread you use), some homemade mayo instead of butter (in my book, one excludes the other), some slices of freshly picked tomatoes, 2 or 3 slices of bacon (Canadian bacon since it's international reputation for excellence is not overrated) well cooked so that they have rendered their fat, some fine sea salt, some freshly cracked black pepper, some lettuce leaves and lots and lots of basil. Assemble and savour.

100_9273
photo Gato Azul

Pas pour rien qu'on les appelait à l'origine en Europe des pommes d'amour. Difficile de résister à ces fruits rouges.
Not for nought they were called initially in Europe love apples. Difficult to resist these bright red fruit.

100_9310
photo Gato Azul

Je suis contente d'avoir mis un peu de graines dans la mangeoire sur la véranda. Cette mésange est bien mal en point, toute maigrichonne. Elle m'aide à jardiner...
I'm glad I've put some seeds in the feeder on the verandah. This chickadee is not faring very well, it's very skinny. It's helping me to garden...

100_9311
photo Gato Azul

Des graines sont tombées dans la jardinière sous la mangeoire et, oh surprise, j'ai des soleils qui y poussent!
Some seeds fall into the planter below the feeder and, wouldn't you know, I have sunflowers growing galore!

100_9116
photo Gato Azul

Vous en doutez? C'est bel et bien une tête de tournesol.
You don't believe me? This is for sure a sunflower head.

6 commentaires:

maloud a dit...

Bonnes vacances écoutant Madredeus.

Anonyme a dit...

Oui, alors, Maloud, je reste pas à Lisbonne, mais Lisbonne reste en moi ;-P... pas de vacances cette année, je croule sous les textes. Toi, tu pars?

maloud a dit...

Oui. Samedi je serai en Toscane. Je rentrerai vers le 15 Août.
Bisous

jp a dit...

la photo de ton jardin si vert
est belle
(ici tout commence à être très sec et désespéré, jaune, orce et le vert des plante est bleu gris sauf les agrumes)

Rosa's Yummy Yums a dit...

Tout est beau!

Bises,

Rosa

Cuisine Framboise a dit...

Je reste sidérée...
(Mais qu'est-ce que cette histoire effroyable d'aubergines et de lavande?!)