Que servir avec un gazpacho glacé? Ces tuiles à l'Asiago assaisonnées au poivre fraîchement moulu et d'une pointe de piment d'Espelette.
What to serve with a chilled gazpacho? These Asiago and 2 pepper wafers.
Ingredients
Méthode
Préchauffer le four à 350 F. Mettre des feuilles de papier parchemin sur 2 plaques à biscuits. Mélanger le fromage, le poivre et le piment dans un bol. Disposer par cuillerée à soupe des tas de fromage en prévoyant 6 cm entre chaque. À l'aide des doigts, égaliser les tas de fromage pour qu'ils mesurent environ 7,5 cm | Preheat oven to 350°F. Line 2 large baking sheets with parchment paper. Mix cheese, black pepper, and cayenne in small bowl. Spoon cheese mixture by generous tablespoonfuls in 6 mounds on each prepared baking sheet, spacing 3 inches apart. Using fingers, spread each mound evenly to 2 1/2-inch round.
Cuire les frico jusqu'à ce qu'ils soient bien dorés et croustillants (environ 10-12 minutes). Retirer du four et glisser le papier parchement sur la surface de travail. Laisser refroidir 5 minutes et glisser les frico à l'aide d'une spatule en métal. Laisser refroidir complètement avant de servir. | Bake frico until deep golden and crisp, about 12 minutes. Remove from oven. Slide parchment with frico onto work surface and cool 5 minutes. Slide thin metal spatula under frico to loosen. Cool frico completely on parchment.
What to serve with a chilled gazpacho? These Asiago and 2 pepper wafers.
ASIAGO-PEPPER FRICO
ASIAGO FRICO AUX 2 POIVRES
ASIAGO FRICO AUX 2 POIVRES
source Epicurious
Ingredients
- 1 tasse comble de fromage Asiago râpé (ou de Parmesan, Romano, ou un mélange des 3) | 1 cup (packed) shredded Asiago cheese or Parmesan, Romano, and Asiago cheese blend (about 4 ounces)
- 1/2 c. à café de poivre noir fraîchement moulu | 1/2 teaspoon freshly ground black pepper
- pincée de piment d'Espelette | 1/8 teaspoon Espelette pepper (or cayenne pepper)
Méthode
Préchauffer le four à 350 F. Mettre des feuilles de papier parchemin sur 2 plaques à biscuits. Mélanger le fromage, le poivre et le piment dans un bol. Disposer par cuillerée à soupe des tas de fromage en prévoyant 6 cm entre chaque. À l'aide des doigts, égaliser les tas de fromage pour qu'ils mesurent environ 7,5 cm | Preheat oven to 350°F. Line 2 large baking sheets with parchment paper. Mix cheese, black pepper, and cayenne in small bowl. Spoon cheese mixture by generous tablespoonfuls in 6 mounds on each prepared baking sheet, spacing 3 inches apart. Using fingers, spread each mound evenly to 2 1/2-inch round.
Cuire les frico jusqu'à ce qu'ils soient bien dorés et croustillants (environ 10-12 minutes). Retirer du four et glisser le papier parchement sur la surface de travail. Laisser refroidir 5 minutes et glisser les frico à l'aide d'une spatule en métal. Laisser refroidir complètement avant de servir. | Bake frico until deep golden and crisp, about 12 minutes. Remove from oven. Slide parchment with frico onto work surface and cool 5 minutes. Slide thin metal spatula under frico to loosen. Cool frico completely on parchment.
3 commentaires:
Oh miam... bonne idée ! Et ton gazpacho est superbement photographié...
super idée d'association!
Je suis également séduite par tes tuiles , c'est une bonne et délicieuse idée pour accompagner les soupes froides servies l'été
Publier un commentaire