Le chat bleu surveille les opérations avec attention (et une trace d'inquiétude au fond des yeux?)
The blue cat is carefully overseeing operations (do I detect a trace of worry in his eyes?)
The blue cat is carefully overseeing operations (do I detect a trace of worry in his eyes?)
Passons aux choses sérieuses... Il vous faut ressortir la poêle en fonte, la faire chauffer, puis griller 3 c. à s. de graines de sésame (ajoutez-y un peu de sel pour que les graines de sésame ne s'amusent pas à sauter en dehors de la poêle). Mettre les graines de sésame dans le robot culinaire avec 10 grains de poivre, 5 clous de girofle, 2,5 cm de cannelle, 1 c. à soupe d'origan, puis passez aux étapes suivantes.
Let's get down to brass tacks... You'll need the cast iron skillet again, heated up so that you can toast 3 tbsp of sesame seeds (add a bit of salt in the skillet so the seeds don't splatter). Put the toasted sesame seeds in the food processor with 10 peppercorns, 5 cloves, 1 inch of cinnamon, 1 tbsp of oregano and continue on to the following steps.
Let's get down to brass tacks... You'll need the cast iron skillet again, heated up so that you can toast 3 tbsp of sesame seeds (add a bit of salt in the skillet so the seeds don't splatter). Put the toasted sesame seeds in the food processor with 10 peppercorns, 5 cloves, 1 inch of cinnamon, 1 tbsp of oregano and continue on to the following steps.
Photo Gato Azul
Ajouter 1 c. à soupe d'huile de maïs dans la poêle et faites griller 1 tranche de pain aux oeufs, ou de broa portugais, ou 2 tranches de baguette sur les deux côtés. Ajouter au robot culinaire. Ajouter une autre c. à soupe d'huile de maïs à la poêle et faites dorer 125 ml de pacanes. Ajouter au robot culinaire. Ajouter une troisième c. à soupe d'huile de maïs à la poêle et faites griller 125 ml d'amandes. Mettre dans le robot culinaire avec les chiles réhydratés. Réduisez le tout en pâte lisse (environ 5-10 minutes et vous pourriez avoir à y mettre une infime quantité de bouillon de volaille). Ajouter la pâte à la purée de tomates réservée auparavant et cuire pendant 10 minutes.
Add 1 tbsp of corn oil to the skillet and toast 1 slice of bread (egg bread, or Portuguese broa, or 2 slices of French baguette) on both sides and add to the food processor. Add another tbsp of corn oil to the skillet and toast 1/2 cup of pecans. Add to the food processor. Add a third tbsp of corn oil to the skillet and toast 1/2 cup of almonds. Add to the food processor along with the reserved rehydrated chiles. Process for 5-10 minutes to make a smooth paste (you might have to add a bit of poultry broth). Add the paste to the reserved tomato purée and cook for 10 minutes.
Il me fallait des victuailles pour le réveillon du 31. J'ai donc quitté le fond de ma campagne pour faire un petit tour à Montréal. Le Marché Atwater regorgeait de produits savoureux, comme toujours. Après l'ensevellissement sous la neige d'il y a une semaine, la températeure était printanière. Du 7 celsius en après-midi hier. Quel bonheur!
I needed some victuals for New Year's Eve. So I escaped the deep country to go shopping in Montreal. Atwater Market was filled with wonderful produce, as always. After having been snowed under last week, the weather reached a balmy 7 celsius yesterday afternoon. What a joy!
Un petit arrêt à l'église de mon enfance pour voir la Crèche et savourer une Messe aux sons de l'orgue superbe et des chants de Bach... Quelques photos et un peu de musique...
A quick stop at my childhood's church to see the Crèche and hear a Mass sung to the sounds of Bach and the superb organ... A few pictures and some music...
Puis, à mon retour, j'ai ouvert la boîte que m'avait envoyée mon fournisseur de services Internet. Nouveau portable (avis à mes compatriotes qui s'abonnent chez Bell... leurs nouveaux forfaits sont mirobolants!)
Then, when I got home last night, I opened the box that Bell had sent me. A new laptop (to my fellow Canadians who use Bell Sympatico... their new rates are just fantastic!).
Add 1 tbsp of corn oil to the skillet and toast 1 slice of bread (egg bread, or Portuguese broa, or 2 slices of French baguette) on both sides and add to the food processor. Add another tbsp of corn oil to the skillet and toast 1/2 cup of pecans. Add to the food processor. Add a third tbsp of corn oil to the skillet and toast 1/2 cup of almonds. Add to the food processor along with the reserved rehydrated chiles. Process for 5-10 minutes to make a smooth paste (you might have to add a bit of poultry broth). Add the paste to the reserved tomato purée and cook for 10 minutes.
Photo Gato Azul
Il me fallait des victuailles pour le réveillon du 31. J'ai donc quitté le fond de ma campagne pour faire un petit tour à Montréal. Le Marché Atwater regorgeait de produits savoureux, comme toujours. Après l'ensevellissement sous la neige d'il y a une semaine, la températeure était printanière. Du 7 celsius en après-midi hier. Quel bonheur!
I needed some victuals for New Year's Eve. So I escaped the deep country to go shopping in Montreal. Atwater Market was filled with wonderful produce, as always. After having been snowed under last week, the weather reached a balmy 7 celsius yesterday afternoon. What a joy!
Un petit arrêt à l'église de mon enfance pour voir la Crèche et savourer une Messe aux sons de l'orgue superbe et des chants de Bach... Quelques photos et un peu de musique...
A quick stop at my childhood's church to see the Crèche and hear a Mass sung to the sounds of Bach and the superb organ... A few pictures and some music...
Puis, à mon retour, j'ai ouvert la boîte que m'avait envoyée mon fournisseur de services Internet. Nouveau portable (avis à mes compatriotes qui s'abonnent chez Bell... leurs nouveaux forfaits sont mirobolants!)
Then, when I got home last night, I opened the box that Bell had sent me. A new laptop (to my fellow Canadians who use Bell Sympatico... their new rates are just fantastic!).
7 commentaires:
Je suis avec attention les étapes... Je regrette de ne pas avoir les piments de l'étape 3! Mais je me note tout, au cas où je tombe sur une aubaine... Le chat bleu est adorable!
le chat bleu me rappelle ma chatte siamoise Phoébé , et j'aimme tous ces bleus déclinés sur tes magnifiques photos ! c'est apaisant . je te souhaite une heureuse fin d'année
Il faut commencer par enclencher la vidéo puis se laisser porter, bagueunauder avec toi, au fil des photos, le chat-bleu contre les chevilles.
(je sais pourquoi il a l'air un peu soupçonneux : ce sont tes piments. Moi, je te le dis tout net, je fais l'impasse et je saute directement à l'étape d'aujourd'hui, non mais. La poulette dans son bouillon en a le gosier en feu, alors moi !!!).
LA SUITE ! LA SUITE !!
Ah, femme de peu de Foi. Je n'ai pas dit de prendre des piments oiseau! Crois-moi, Regardeuse, je ne vous mène pas en enfer, mais bien au Paradis... à demain pour la suite (et la grande finale)... guajillos, pasillas et anchos sont, crois-moi, doux mais savoureux.
Je ne serai pas là pour la suite, dommage!
Je te souhaite une merveilleuse nouvelle année et un réveillon tout en tendresse.
Bisous.
Cristina
Je ne serai pas là pour la suite, dommage!
Je te souhaite une merveilleuse nouvelle année et un réveillon tout en tendresse.
Bisous.
Cristina
Merci pour cette balade virtuelle aussi savoureuse que belle! Ton chat est adorable!
Bises,
Rosa
Publier un commentaire