vendredi 3 octobre 2008

Bouilli --- Boiled Dinner

100_1365-1
photo gato azul

Temps de faire un «bouilli» bien de chez nous. Pour d'autres, ce serait un pot au feu, chez nous, c'est un bouilli. Pourquoi? Parce qu'il a bouilli, of course!
Time for a boiled dinner. Why is it called a boiled dinner? Because it boiled, of course!

100_1337-1
photo gato azul

Ça commence avec de la bonne eau (combien? j'ai utilisé 4 litres), du sel de mer, quelques feuilles de laurier fraîches, une belle pièce de boeuf qui se défera à la fourchette lorsqu'elle aura bouilli quelques heures. Vous mettez tout ça dans une casserole et vous portez à ébullition, à découvert et vous laisser bouillir quelque vingt minutes. Vous écumez, puis vous ajoutez vos légumes nettoyés et coupés. Commencez par 2 ou 3 oignons, 1 poireau, des carottes, du navet, des rabioles, des patates sucrées et des patates nouvelles. Baissez le feu à intensité moyenne, recouvrez et laissez mijoter au moins une heure. Au bout d'une heure, ajoutez le chou coupé en 6 morceaux. Recouvrir et poursuivre la cuisson. Quinze minutes plus tard, ajoutez les haricots verts, recouvrir et laisser mijoter un autre quinze minutes. C'est prêt!
Start with some good water (how much? I used 4 liters), some sea salt, a few bay leaves and a nice piece of beef that you will be able to cut with a fork once it has boiled a few hours. Put everything in a large kettle and bring to a boil. Boil for some 20 minutes. Skim the broth, then add the cleaned and cut vegetables. Start with 2 or 3 onions, 1 leek, some carrots, some parsnip, some rutabaga, some sweet potatoes and new potatoes. Lower the heat to medium, cover and let everything boil at least an hour. After an hour, add a cabbage cut into 6 wedges. Cover and let simmer for another 15 minutes. Add the green beans, cover and boil gently for another 15 minutes. It's ready!

100_1363-1
photo gato azul

Servir dans une assiette creuse pour ajouter du bouillon bouilli. Agrémentez de moutarde de Dijon, de pain frais croustillant et, pourquoi pas, de beurre. Un régal d'automne.
Serve in a deep plate so you can add some broth. Add some Dijon mustard on the side, some french crusty bread and, why not, some butter. A delicious fall meal.

3 commentaires:

Esther B a dit...

C'est tellement bon un bouilli surtout avec des légumes frais!

Anonyme a dit...

un vrai comfort food, c'est l'automne brrrrrrrrrrrrrr.....y fait frette!

Rosa's Yummy Yums a dit...

Ton bouilli fait resurgir des souvenirs de mes grand-parents suisses. On mangeait ça souvent chez eux... Un régal!

Bises,

Rosa