lundi 10 septembre 2007

Grenouilles, maïs et crabe = Frogs, Corn and Crab

Photos Gato Azul
k
Vous dire comment je me sentais ridicule lorsque j'ai pris des clichés au supermarché... je n'aurais pas dû avoir d'inquiétude! Il y avait 2 préposés qui regarnissaient les rayons à côté de moi et ils n'ont même pas remarqué que je prenais des photos!


I can't tell you how ridiculous I felt taking pictures at the grocery store... I shouldn't have! There were 2 stockboys next to me putting canned goods on the shelves and they didn't even notice what I was doing!
kREMPLACEZ LE HOMARD PAR DU CRABE
OU DES PÉTONCLES OU DES SAINT-JACQUES

REPLACE THE LOBSTER WITH CRAB OR SEA OR BAY SCALLOPS

Après les commentaires qui m'ont été faits sur le maïs frais (ou la pénurie) en France, j'ai pris ces photos pour vous montrer ce que le maïs Peaches and Cream a l'air lorsqu'il est en conserves. Le premier choix de substitution au maïs frais serait d'utiliser du maïs surgelé (McCain et Green Giant font tous les deux du Peaches and Cream surgelé et je sais qu'ils exportent beaucoup en Europe). Il semblerait qu'entre le moment où le fruit ou le légume est cueilli et le moment où il est surgelé, il se passe au maximum une heure... plus frais que chez le marchand de fruits et légumes! Deuxième choix, remplacer par du maïs en conserves. Pour la chaudrée, vous pouvez remplacer le homard par du crabe ou, sinon, des pétoncles ou des saint-jacques.
After comments from my friends in France about the fresh corn (or lack of), I took these pictures to show them what the canned Peaches and Cream looks like. First choice, if you can't find corn on the cob, is to use frozen corn (both McCain and Green Giant produce Peaches and Cream frozen corn and I know that they export to Europe). It seems that between the time when the fruit or vegetable is picked and the time when it is frozen, all but one hour elapses... fresher than at the fruit and vegetable store! Second choice, the canned corn. For the chowder, you can replace the lobster with crab or sea or bay scallops.

Photo Gato Azul
k
En traversant l'épicerie, je me suis fait interpeller par cette grenouille. Une fois ou deux par année, je flanche... je reviens à la maison avec Kermit, un petit four glacé en forme de grenouille. Elle était délicieuse!
While I was leaving the grocery store, I was hailed by this frog. Once or twice during the year, I don't resist... and I come home with Kermit, a small cupcake decorated to look like a frog. It was delicious!

Photo Gato Azul
k
19h30, le soleil est couché. En novembre et décembre, à 16h00, il fera noir. AILLE! Nous avons entendu durant le dîner une vollière d'oies sauvages qui se rendaient dans la direction de Cap Tourmente pour le grand rassemblement avant le départ pour le Sud. Je suis toujours bouleversée lorsque j'entends leur dialogue incessant alors qu'elles se déplacent à la pénombre et durant la nuit. Incroyables oiseaux!
7:30 PM and the sun has set. In November and December, it will be at 4 PM. OUCH! We heard, during dinner, a flock of geese travelling to Cap Tourmente where they meet for the trip down South. I'm always touched when I hear their unceasing dialogue as they fly in the twilight and into the night. Incredible birds!
K
Photo Gato Azul
k
J'ai un fantasme... remplacer les bougies par des grenouilles et la grenouille par une bougie.
I have a dream... replace the candles with frogs and the frog with a candle.

:-P

11 commentaires:

Anonyme a dit...

J'ai le même ciel mais chez moi, c'est le soleil qui va se lever sur la route du travail...
Bises à la grenouille!

Anonyme a dit...

Mon premier sourire du matin, je te le dois, merci !

Rosa's Yummy Yums a dit...

Comme d'habitude, ton plat est superbe! Je m'en lèche les babines...
Je suis comme toi, je me sens toujours un peu ridicule lorsque je prends des photos dans les magasins, marchés, etc... ;-P!
Ce ciel est formidable! Oui, le soleil se couche de plus en plus tôt, mais quel spectacle!!!
Les oies sauvages qui migrent, ça doit être beau à voir...
Trop mignonne cette grenouille! Des fois, il faut craquer et se laisser aller à une petite folie...

Bises,

Rosa

Anonyme a dit...

c'est si mignon ta grenouille entourée de bougies,même si pour des yeux et un palais français elle me parait un peu étrange...mais j'ai les à priori en horreur.Je lui croquerais donc son museau si je la rencontrais,juste pour voir.

Anonyme a dit...

C'est moi qui ai dit çà!

Anonyme a dit...

Aille, Virginie! Et ce qui est le pire avec l'hiver c'est la nuit presque perpétuelle!
Tiuscha, ces grenouilles ont le tour de faire sourire.
Rosa, quand tu viendras, arrange-toi pour venir début octobre et je t'emmenerai à Montmagny, le lieu de rassemblement des oies sauvages... C'EST BEAU!
Jabellyk, même pour le palais américain, elles sont ... étranges, gênoise, crème au beurre et fondant! Mais elles sont si drôles qu'on oublie tout ;-D

Anonyme a dit...

hé hé, j adhère à ton fantasme !;-)

Anonyme a dit...

Ca se mange "ça" ? Ahhhh Chat Bleu, ça va pas du tout hein ! On se ressaisit. Et vite en plus !
Ouiiiii les oies sauvages : chaque fois, un sentiment étrange. D'ailleurs. De féérie. De crainte (et là, je ne sais pas pourquoi).
La photo du soleil couchant est sublime Chat Bleu. Merci.
16:00 et il fait déjà noir ? Ici, il est 20:22 et la clarté vient à peine de baisser.
Je pense souvent à vous ;-)

Anonyme a dit...

Ah Nina! Tu me comprends ;-D!
Celle qui la trouve bizarre! Mais non, c'est tout ce qu'il y a de plus mignon! Ça va mieux, maintenant, maintenant que je l'ai croquée ;-D De crainte parce que les grands froids s'en viennent, tout simplement. Non, pas maintenant... il fait noir à 19h30 maintenant, mais fin-novembre, décembre et janvier, c'est l'horreur! Je me demandais bien où vous étiez (vous me manquiez)... allez, je file, je suis dans l'«intendance» par-dessus la tête!

Anonyme a dit...

Ah mais je ne suis jamais bien loin Chat Bleu ! Mais parfois, c'est encore plus beau que d'habitude et je reste coite. C'est tout ;-)

Anonyme a dit...

Ah... celle qui est un vrai chat et qui retombe toujours sur ses pattes... merci ;-D