La température se prête bien aux repas composés de pâtes mais le mois de février s'étire et je rêve de printemps. Voici une recette que je qualifierais d'élégance pure, empruntée chez Williams Sonoma, encore une fois. Ce qui donne du relief à ce mets, c'est le citron et c'est à point car les citrons biologiques du Nicaragua sont sur les étals de Loblaws. Nul besoin de se priver du zeste.
The weather is pervect for pasta dishes but February is languishing and I dream of Spring. Here's a recipe I would qualify as Sheer Elegance, borrowed from Williams Sonoma yet again. What gives definition to this dish is the lemon and the timing is right because the organic lemons from Nicaragua are available at Loblaws. No need to shy away from the zest.
The weather is pervect for pasta dishes but February is languishing and I dream of Spring. Here's a recipe I would qualify as Sheer Elegance, borrowed from Williams Sonoma yet again. What gives definition to this dish is the lemon and the timing is right because the organic lemons from Nicaragua are available at Loblaws. No need to shy away from the zest.
Photo Gato Azul
Si vous aimez les zestes d'agrumes, je vous recommande cet outil magique... le Microplane.
If you like citrus zest, I recommend this magical instrument... the Microplane.
If you like citrus zest, I recommend this magical instrument... the Microplane.
Photo Gato Azul
LINGUINI AUX CREVETTES
LINGUINI WITH SHRIMP
LINGUINI WITH SHRIMP
Ingredients (4 personnes)
- 2 citrons | 2 lemons
- 250 ml crème | 1 cup heavy cream
- 500g de crevettes écaillées et déveinées | 1 lb shrimp, peeled and deveined
- 1 c. à s. de ciboulette ciselée | 1 tbs minced fresh chives
- 2 c. à s. de sel de mer | 2 tbs sea salt
- 500g de linguine ou fettuccine | 1 lb of linguine or fettuccine
- 1 c. à s. huile d'olive | 1 tbs olive oil
- fleur de sel de mer ou, encore mieux, fleur de sel aromatisée à l'écorce de citron | fine sea salt or better still, lemon peel flavored fleur de sel
- poivre blanc | white pepper
Method
- Faire bouillir une grande casserole d'eau sur feu vif. | Bring a large pot of water to a boil over high heat
- Prélever 1 c. à s. de zeste de citron et 3 c. à s. de jus de citron | Grate 1 tbs of zest from the lemon and squeeze 3 tbs of juice
- Dans une petite casserole, faire chauffer sur feu doux la crème et le zeste de citron (ne pas laisser bouillir) | In a small saucepan, heat the cream and lemon zest (don't let it boil)
- Dans un bol mélanger les crevettes, le jus de citron et la ciboulette | In a bowl mix the shrimp, lemon juice and chives
- Ajouter les 2 c. à s. de sel de mer à la casserole d'eau bouillante et y faire cuire les pâtes | Add the 2 tbs of sea salt to the boiling water then add the pasta
- Lorsqu'il reste environ 3 minutes de cuisson pour que les pâtes soient al dente, faire chauffer l'huile d'olive dans une poêle et cuire les crevettes en mélangeant jusqu'à ce qu'elles soient opaques (environ 2 minutes) | When the pasta is about 3 minutes of being al dente, heat the olive oil in a skillet and add the shrimp, cooking until they are opaque (about 2 minutes)
- Ajouter la crème aux crevettes et assaisonner de poivre blanc | Add the cream to the skillet and season with white pepper
- Égouter les pâtes et les ajouter à la crème et aux crevettes, bien mélanger et servir aussitôt | Drain the pasta and add to the cream and shrimp, toss well and serve immediately
- Râper un peu de zeste de citron sur le dessus et garnir de tiges de ciboulette ou de thym citron. Accompagner de fleur de sel assaisonnée à l'écorce de citron | Garnish with some grated lemon zest and snipped chives or a branch of lemon thyme and ccompany with fine sea salt flavored with lemon rind
Vous pouvez, aussi, servir du parmesan râpé séparément. À mon avis, le parmesan est trop rustique pour ce plat qui est tout en délicatesse et en finesse.
You can also serve some grated parmesan cheese separately. In my opinion, the parmesan is too rustic for this dish that is all finesse and subtlety.
You can also serve some grated parmesan cheese separately. In my opinion, the parmesan is too rustic for this dish that is all finesse and subtlety.
3 commentaires:
Un magnifique plat de pâtes! Miam! Je veux ta râpe ;-P!!!
Bises et bon dimanche,
Rosa
I love the use of lemon zest with shrimp and pasta, so freshing.
Also, I have the same microplane!
Looks like a good recipe to me. Simple recipes are always the best. I'm gonna try to add this to my regular list of pasta recipes.
Publier un commentaire