C'est Burger Day chez Anaïk du blogue Le confit c'est pas gras (quoique pour avoir goûté hier à une crème brûlée au foie gras, je n'en suis pas tellement certaine). Je profite donc de l'occasion pour vous parler du Michigan Red Hot, soit version hamburger, soit version hot dog. Si on dit tout simplement un Michigan Red Hot, on mangera la version hot dog. Si on dit un Michigan Red Hot Hamburger, on aura un burger à la sauce Michigan Red Hot (une bolognèse très relevée).
It's Burger Day at Anaik's blog, Le confit c'est pas gras (although after having tasted the foie gras crème brûlée last evening, I'm not so sure). So I'm going to take advantage of this round-up to talk about Michigan Red Hots, either the hamburger version, or the traditional hot dog. If you just ask for a Michigan Red Hot, you'll get the hot dog version. If you ask for a Michigan Red Hot Hamburger, you'll get a burger covered with Michigan Red Hot sauce (a spiced up spaghetti sauce).
It's Burger Day at Anaik's blog, Le confit c'est pas gras (although after having tasted the foie gras crème brûlée last evening, I'm not so sure). So I'm going to take advantage of this round-up to talk about Michigan Red Hots, either the hamburger version, or the traditional hot dog. If you just ask for a Michigan Red Hot, you'll get the hot dog version. If you ask for a Michigan Red Hot Hamburger, you'll get a burger covered with Michigan Red Hot sauce (a spiced up spaghetti sauce).
La recette? Votre bolognaise la plus épicée qui soit nappée sur une boulette de steak haché cuite à la poêle (ou grillée au barbecue) et disposée sur un hamburger bun (je l'ai beurré au beurre de ciboulette avant de le griller. Ou, dans le cas d'un hot dog, faire griller ou cuire à la poêle une saucisse à hot dog.
The recipe? Your favorite tomato meat sauce, as spiced up as you can bear, either over a hamburger patty that's been pan fried or charcoal grilled on a toasted bun (I buttered the bun with some chive butter before I grilled it). Or, in the case of a hot dog, either pan fry or grill your hot dog sausage.
The recipe? Your favorite tomato meat sauce, as spiced up as you can bear, either over a hamburger patty that's been pan fried or charcoal grilled on a toasted bun (I buttered the bun with some chive butter before I grilled it). Or, in the case of a hot dog, either pan fry or grill your hot dog sausage.
Du pain grillé, beurré au beurre de ciboulette, un peu de steak haché façonné en boulette et cuit à la poêle ou sur le grill et une sauce bolognaise bien relevée, pouvez-vous bien me dire pourquoi on appelle ça du «junk food»? C'est peut-être qu'on a l'idée d'aller ajouter des frites à un plat qui se suffit déjà à lui-même?
Toasted bread with a bit of chive butter, some hamburger shaped in a patty and either pan fried or grilled and some spicy tomato meat sauce, can anyone tell me why this is called «junk food»? Maybe it's because most people will serve it along with some french fries when the meal is already complete on its own?
Toasted bread with a bit of chive butter, some hamburger shaped in a patty and either pan fried or grilled and some spicy tomato meat sauce, can anyone tell me why this is called «junk food»? Maybe it's because most people will serve it along with some french fries when the meal is already complete on its own?
5 commentaires:
Des commes cela je veux bien en manger tous les jours !!!!
Moi, je n'en ferais qu'une bouchée!
Bises,
Rosa
de quoi se lécher les doigts avec une gourmandise allègre !
On va se laisser tenter sans probleme. Mais avec des frites quand meme si tu permets, mes enfants m'en voudraient trop.
Quel chef-d'œuvre ! L'idée de tartiner le bun de beurre de ciboulette avant de le faire griller, c'est un coup de génie. Ce burger est ajouté à la liste, merci beaucoup :)
Publier un commentaire