J'aime la brunante.
In French, the moment when day falls is called «brunante». It's a beautiful word.
Elles se regroupent à cette heure-là. Puis, durant la nuit, on entend leurs dialogues alors qu'elles volent vers le Sud par bandes de centaines. À chaque fois que j'entends les oies migrer, cela éveille en moi un sentiment primordial. Il faut que je m'arrête et que j'observe. C'est plus fort que moi.
They regroup at this hour. Then, during the night, one can hear their cries as they fly towards the South in groups of hundreds. Each time I hear the geese migrating, it awakens a primeval feeling in me. I have to stop to observe. I'm compelled to.
They regroup at this hour. Then, during the night, one can hear their cries as they fly towards the South in groups of hundreds. Each time I hear the geese migrating, it awakens a primeval feeling in me. I have to stop to observe. I'm compelled to.
2 commentaires:
Merveilleux!
Bises,
Rosa
Mais comme c'est beau!Mais comme c'est beau! La photo et le mot! Brunante, quelle merveille de langue de par chez toi, des trésors évaporés ici par les fruits du hasard et du temps. Je l'adopte et vais tâcher de relancer ce beau mot en France, hu hu!
Publier un commentaire