jeudi 20 novembre 2008

Three Books --- Trois Livres

100_3918
photo gato azul

I have to admit, I'm fickle. Well, fickle might not be the exact word for it... I'm also intensely loyal. But then, I'm curious, my mind needs to be caught up into something and I love to learn new information. So when Suzana from Home Gourmets tagged me to write a post on my favourite books, I was stumped.... How could I choose?
Je dois admettre que ne ne suis pas fidèle. Mais ce n'est peut-être pas tout à fait exact... je suis aussi intensément loyale. Mais je suis curieuse et mon esprit a besoin d'être stimulé et j'aime apprendre de nouvelles choses. Alors, quand Suzana de Home Gourmets m'a taguée pour écrire un billet sur mes livres préférés, j'ai frappé l'impasse... Comment choisir?

100_3919
photo gato azul

But since I have to choose... I couldn't see anything prohibiting including books on something else than cooking... so I timidly included one.
Mais puisqu'il faut choisir... Rien ne semblait interdire l'ajout de livres qui ne traitaient pas de cuisine... j'en ai donc inclus un, timidement.

100_3924
photo gato azul


I like the New England Clam Shack Book because it gives me a list of the best clam shacks that I can try out when I go to New England. Of course there are recipes too. And there are stories about these seafood haunts...
J'aime le New England Clam Shack Book parce qu'il donne une liste des meilleurs bicoques qui servent des fruits de mer que je peux visiter lorsque je me rends en Nouvelle-Angleterre. Il y a aussi, évidemment, des recettes. Puis, des petites histoires à propos des restaurants, des clients ou des mets...

100_3923
photo gato azul

Then there's Williams-Sonoma. It could have been Williams-Sonoma's Grilling, or Outdoor Cooking, or Potato, or Healthful Cooking, or Special Occasions, or Christmas Entertaining, or Holiday Favorites, or..., or... I love all Williams-Sonoma books. For the artful photography but also for a certain sense of style in the recipes. You can always trust that they'll turn out perfectly. I usually change them a bit, but then I'm French, what do you expect? But all in all, they are just beautiful cook books.
Puis il y a Williams-Sonoma. Ça aurait pu être
Williams-Sonoma's Grilling, ou Outdoor Cooking, ou Potato, ou Healthful Cooking, ou Special Occasions, ou Christmas Entertaining, ou Holiday Favorites, ou..., ou... Je les aime tous. Pour les photos magnifiques mais aussi pour leur sens du style dans les recettes. On peut toujours se fier qu'elles seront parfaites. Je les change toujours un petit peu, mais je suis après tout de tempérament latin, à quoi vous attendez-vous? Mais somme toute, ce sont des livres magnifiques.

100_3927
photo gato azul

How could I not include a book on Portugal? Have you ever wondered why this blog is called Gato Azul? Because it speaks to 2 loves in my life... Azulejos from Portugal (my logo is an image of some azulejos I painted of a cat found at Palacio da Fronteira, in Lisbon) and my blue point siamese cat, Feliz (translates into Happy).
Comment ne pas inclure un livre sur le Portugal? Vous êtes-vous déjà demandé pourquoi ce blogue s'appelle Gato Azul? Parce que ce nom évoque 2 amours de ma vie... les azulejos du Portugal (mon logo est fait de tuiles que j'ai peintes d'après un chat que l'on trouve dans les jardins du Palacio da Fronteira, à Lisbonne) et mon chat siamois blue point, Feliz (traduisez par heureux).

100_3926
photo gato azul

You'll often find pictures or allusions to Portugal on my blog. Last month I was writing about Monsaraz, a tiny town in Portugal that has been inhabited since prehistoric times. Here is an image of one of its 3 streets perched on a mountain top.
Vous trouverez souvent sur mon blogue des allusions au Portugal. Le mois dernier, j'écrivais sur Monsaraz, un petit village au Portugal qui est habité depuis la préhistoire. Voici une image d'une de ses 3 rues perchées sur une montagne.


100_3920
photo gato azul

But I could just as easily have added one of these 2 books. Arabella Boxer's Herb Book. I know, it's not a recent book but, for me, it's a reference when using herbs. Or Philippe de Vienne's magistral treatise on spices. This spice hunter who travels the world to find the best spices to sell in his shop in Montreal wrote a marvelous book full of the history of spices, the art of combining them, the theory of taste and how to compose a harmonious tasting recipe.
J'aurais pu tout aussi bien ajouter un de ces 2 livres. Le livre sur les herbes d'Arabelle Boxer. Je sais, ce n'est pas un livre récent, ni un livre à la mode, mais pour moi c'est une référence dans l'utilisation des herbes. Ou celui de Philippe de Vienne, un traité magistral sur les épices. Ce chasseur d'épices voyage le monde pour trouver les meilleures épices à vendre dans sa boutique à Montréal. Il y parle de l'histoire des épices, de l'art de les combiner, de la théorie du goût et comment composer une recette harmonieuse.

100_3925
photo gato azul

How could we live without books? Our flights of fancy, our curiosity, our aesthetics are all nourrished by books... I would love to know what the following three bloggers read...
Comment survivrions-nous sans les livres? Notre imagination, notre curiosité, notre sens de l'esthétique sont tous nourris par les livres... J'aimerais bien savoir ce que les trois blogueuses suivantes lisent...

Sacha, du Journal gourmand de Sacha
Claudia, de Cuisine framboise
VerO, de Delimoon


6 commentaires:

hoplavie a dit...

Je ne suis pas parmi tes blogueuses invités, mais je crois que je vais moi aussi tenter l'exercice de parler, en mots et en images, de mes livres culinaires favoris. J'aime bien le concept! Ciao!

awoz a dit...

J'ai le livre sur les épices de Philippe de Vienne:) J'aime bine!

Sacha a dit...

Bonjour Louise
Avec toi toujours de belles et enivrantes surprises ! merci pour ce tag qui éveille en moi d'agréables sentiments qui sont entre autre l'amour porté à nos chers livres cela me semblera bien délicat de n'en choisir que trois , mais là ce trouve la clef et tout l'intérêt porté à l'exercise de ce jeux !
Je vais m'y plier avec un plaisir évident
Je te souhaite une belle journée
Sacha

Suzana a dit...

Louise, obrigada! So nice you've included a (beautiful) book about Portugal. Monsaraz is indeed very inspiring, I was lucky to be born not far away - perhaps that's the reason why I feel Alentejo is the most wonderful place on Earth... Coming to Portugal anytime soon? :-)

auntie jo a dit...

le livre sur le portugal a l'air magnifique!!

Cuisine Framboise a dit...

Je ne t'oublie pas LOuise (Je te le dis là http://framboisecuisine.blogspot.com/2008/11/marmite-de-pcheurs-pour-rgatiers.html
, Merci beaucoup d'avoir pensé à moi. Je réponds en fin de semaine. Le temps de lire tous tes billets, j'ai beaucoup de retard!!!