Il fait doux au Québec... tout est relatif, vous me direz, mais 1 C, c'est doux, en presqu'hiver. Les ratons laveurs ne font pas encore dodo, et ils ont faim. J'ai trouvé qu'ils n'aiment pas la lumière et comme ils bouffent comme des ogres, je me défends...
It's mild in Quebec... relatively speaking, of course, but 1 C is mild when we're approaching Winter. No slumber yet for the raccoons and they're ravenous. I found that they don't like light and since they're eating me out of house and home, I take the necessary measures...
photo gato azul
Pas de petites lumières scintillantes dans le lilas, cette année. Cinq boules rouges qui captent le moindre rayon de lumière...
No flickering lights in the lilac this year. Five red balls that catch the merest of light ray...
No flickering lights in the lilac this year. Five red balls that catch the merest of light ray...
Hier, dans les magasins, j'ai eu un haut-le-coeur... un genre de nausée devant l'étalage de tout ce matérialisme débridé. Je suis ressortie les mains vides.
Yesterday, while I was shopping, I started to feel nauseous with the flaunting of an incommensurate materialism... I walked out, empty-handed.
Yesterday, while I was shopping, I started to feel nauseous with the flaunting of an incommensurate materialism... I walked out, empty-handed.
Aucun commentaire:
Publier un commentaire